含窥的文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-24

1. 文言文中的窥是什么意思

kuī 【动】 (形声。

从穴,规声。本义:从小孔或缝里看) 暗中察看。

亦泛指观看〖peep;spy〗 窥,小视也。——《说文》 钻穴隙相窥,逾墙相从。

——《孟子·滕文公下》 窥见室家之好。——《论语·子路》 妻从门间而窥其夫。

——《史记·管晏列传》 蔽林间窥之。——唐·柳宗元《三戒》 又如:窥觑(偷看);窥瞰(窥探;暗中偷看);窥欲(窥伺贪求) 观察,侦探〖pryabout〗 窥谷忘反。

——吴均《与朱元思书》 窥父不在。——《聊斋志异·促织》 又如:窥究(深究察觉);窥圃(窥园。

观赏园景);窥深(观察深入细致);窥睹(观看;观察);窥览(阅览;观察) 伺机图谋;觊觎〖watch for one's chance〗 禁人之窥伺者。——清·黄宗羲《原君》 数通史相窥观。

——《汉书·李广苏建传》 以窥周室。——汉·贾谊《过秦论》 自胡马窥汉去后。

——宋·姜夔《扬州慢》 又如:窥图(窥探谋算);窥攻(伺机进攻);窥取(伺机夺取);窥朝(窥伺朝廷) 企求〖desire to gain;seek for〗。如:窥欲(非分希求);窥寻(仔细寻求;探索);窥算(暗算);窥隙(寻找疏漏) 观看〖see;look〗 朝服衣冠,窥镜。

——《战国策·齐策》。

2. 带窥的四字词语

含窥的成语

邻女窥墙,一斑窥豹,足不窥户,面面相窥,管窥之说,

牖中窥日,窥牖小儿,倚门窥户,逾墙窥蠙,管窥之见,

蠡测管窥,管窥蛙见,睥睨窥觎,略窥一斑,以管窥天,

坐不窥堂,管中窥天,以管窥豹,以筦窥天,目不窥园,

管中窥豹,管窥筐举,用管窥天,帘窥壁听,窥见一斑,

隙穴之窥,窥豹一斑,窥间伺隙,蝇营鼠窥,南户窥郎,

管蠡窥测,坐井窥天,蠡酌管窥,管窥蠡测,逾墙窥隙,

三年不窥园

3. 带 岂 的古文有哪些

《鸿门宴》:“日夜望将军至,岂敢反乎?”

《荆轲刺秦王》:“将军岂有意乎?

”王在在镐,岂乐饮酒。――《诗·小雅·鱼藻》

既见君子,孔燕岂弟。――《诗·小雅·蓼萧》

岂非计久长。――《战国策·赵策》

岂若吾乡邻。――唐·柳宗元《捕蛇者说》

岂其愤世疾邪者耶。――明·刘基《卖柑者言》

岂独一琴哉。――明·刘基《郁离子·千里马篇》

将军岂有意乎。――《战国策·燕策》

将军岂愿见之乎。――《三国志·诸葛亮传》

4. 文言文管仲窥豹的原文

管仲对曰:“人之情,非不爱其子也,其子之忍,又将何有於君?”

公又曰:“竖刀自宫以近寡人,犹尚可疑邪?”

管仲对曰:“人之情,非不爱其其身之忍,又将何有於君?”

公又曰:“常之巫审於死生,能去苛病,犹尚可疑邪?”

管仲对曰:“死生,命也。苛病,失也。君不任其命、守其本。而敢归巫,彼将以此无不为也。”公又曰:“卫公子启方事寡人十五年矣,其父死而不哭,犹尚可疑邪?”

管仲对曰:“人之情,非不爱其父也,其父之忍,又将何有於君?”

5. 求十篇超级简短的文言文带翻译

(1) 崔景偁拜师 原文; 余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。

既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。

且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

译文: 我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟。

我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊(2)屠牛吐辞婚 齐王厚送女,欲妻屠牛吐。

屠牛吐辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎,何谓辞之?”吐应之曰:“其女丑。”

其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友曰:“何谓也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。

吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不售。今厚送之,子丑故耳。”

其友后见之,果丑。齐国国王以丰厚的嫁妆嫁女儿,希望嫁给卖牛肉的屠夫吐(人名),屠夫吐以自己有病推辞了。

他的朋 友说:“您(愿意)终身老死在这腥臭的市场吗?干什么推辞呢?”吐回答他说:“他的女儿丑。”他的朋友说:“ 您怎么知道呢?”吐说:“以我是屠夫而知道的。”

他的朋友说:“怎么说?”吐说:“我卖的肉好(的时候), 就如数全部卖出去了,只会是嫌(肉)少的;我卖的肉不好(的时候),虽然用别的附加好处,还是卖不出去。如 今丰厚的嫁妆嫁女儿,所以女儿丑。”

他的朋友后来看见了齐王的女儿,果然丑。 (3)【退避三舍】翻译 及楚,楚子飨之(30),曰:"公子若反晋国,则何以报不谷?"对曰:"子女玉帛,则君有之;羽毛齿革,则君地生焉。

其波及晋国者(31),君之余也。其何以报君?"曰:"虽然,何以报我?"对曰:"若以君之灵,得反晋国,晋楚治兵(32),遇于中原,其辟君三舍(33)。

若不获命,其左执鞭弭(34),右属藁鞬(35),以与君周旋。"子玉请杀之(36)。

楚子曰:"晋公子广而俭,文而有礼;其从者肃而宽,忠而能力。 晋侯无亲(37),外内恶之。

吾闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也(38),其将由晋公子乎!天将兴之,谁能废之?违天,必有大咎。"乃送诸秦。

(39) 【译】:到了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:"如果公子返回晋国,拿什么来报答我呢?"重耳回答说:"美女、宝玉和丝绸您都有了;鸟羽、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产。那些流散到晋国的,都是您剩下的。

我拿什么来报答您呢?"楚成王说:"尽 管如此,总得拿什么来报答我吧?"重耳回答说:"如果托您的福,我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我就让晋军退避九十里地。如果得不到您退兵的命令,我就只好左 手拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪您较量一番。

"楚国 大夫子玉请求成王杀掉公子重耳。楚成王说:"晋公子志向远大而 生活俭朴,言辞文雅而合乎礼仪。

他的随从态度恭敬而待人宽厚,忠诚而尽力。现在晋惠公没有亲近的人,国内外的人都憎恨他。

我听说姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最迟的,恐怕要靠晋公子来振兴吧?上天要让他兴盛,谁又能废除他呢?违背天意,必定会遭大祸。"于是楚成王就派人把重耳送去了秦国。

笱巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣!子可去。”

巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义求生,岂苟巨伯所行邪?” 贼既至,谓巨伯曰;“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。” 贼相谓曰:“我辈无义之人,而如有义之国!”遂班军而还。

一郡并全获。 (4)笱巨伯 笱巨伯到远方去看望生病的朋友,正好碰上贼人进攻这座城市。

朋友告诉笱巨伯说:“我现在要死了!你可以离开这里。” 笱巨伯 说:“我从远处来探望你,你却要我离开,失去信义而求得生存,这哪里是我所为呢?” 贼人已经到达,对笱巨伯说:“大军已经到达,全城已空,你是什么男子,却敢独自留在这儿?” 笱巨伯 说:“朋友有病,我不忍心离开他,宁可用自己的生命来换取朋友的生命。”

贼人相互转告说:“我们这些人都是不讲信义的人,却到了有信义的国家!”于是率领军队离开了这座城市。全城的人都全部获救。

(5) 河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,追而送之江之浒,饮食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已也。

凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。今我受其值怠其事者,天下皆然。

岂惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受若值,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。

以今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?势不同也。势不同而理同,如吾民何?有达于理者,得不恐而畏乎?” 存义假令零陵二年矣,早作而夜思,勤力而劳心,讼者平,赋者均,老弱无怀诈暴憎,其为不虚取直也的矣,其知恐而畏也审矣。

吾贱且辱,不得与考绩幽明之说,于其往也,故赏以酒肉而重之以辞。(唐)柳宗元《送薛存义序》【翻译】河东人薛存义将要离开这里了,我在。

6. 带窥字的成语

管窥之见

管窥之说

管中窥天

以管窥天

管中窥豹

管窥蠡测

蠡酌管窥

管间窥豹

管窥蛙见

窥窃神器

逾墙窥隙

蝇营鼠窥

坐井窥天

足不窥户

逾墙窥蠙

用管窥天

以筦窥天

邻女窥墙

略窥一斑

面面相窥

一斑窥豹

管蠡窥测

睥睨窥觎

窥涉百家

窥伺效慕

窥觎非望

杖策窥园

倚门窥户

以管窥豹

隙穴之窥

南户窥郎

窥牖小儿

窥间伺隙

坐不窥堂

牖中窥日

目不窥园

蠡测管窥

窥豹一斑

管窥筐举

帘窥壁听

窥见一斑

相似回答