秋风生渭水,落叶满长安。(中唐贾岛《忆江上吴处士》全文翻译赏析)

如题所述

第1个回答  2022-10-25
秋风生渭水,落叶满长安。

出自中唐诗人贾岛的《忆江上吴处士》
闽国扬帆后,蟾蜍亏复圆。
秋风生渭水,落叶满长安。
此地聚会夕,当时雷雨寒。
兰桡殊未返,消息海云端。
赏析
  
这首诗「秋风生渭水,落叶满长安」一联,是贾岛的名句,为后代不少名家引用。如宋代周邦彦《齐天乐》词中的「渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转」,元代白朴《梧桐雨》杂剧中的「伤心故园,西风渭水,落日长安」,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深。
  
贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安到福建一带,贾岛很思念他,写了两首诗,这是其中的一首。
  
开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。
  
接着说自己居住的长安已是深秋时节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,显出一派萧瑟的景象。
  
特意提到渭水是因为渭水就在长安郊外,是送客出发的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;此时渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。
  
此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:「此地聚会夕,当时雷雨寒」──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,一直谈到很晚。外面忽然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意。这情景还历历在目,一转眼就已是落叶满长安的深秋了。
  
结尾是一片忆念想望之情。「兰桡殊未返,消息海云端。」由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好遥望远天尽处的海云,希望从那儿得到吴处士的一些消息了。
  
这首诗中间四句言情谋篇都有特色。在感情上,既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了「蟾蜍亏复圆」,又向下引出了「兰桡殊未返」。其中「渭水」、「长安」两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上映衬出「闽国」离长安之远(回应开头),以及「海云端」获得消息之不易(暗藏结尾)。细针密缕,处处见出诗人行文构思的缜密严谨。「秋风」二句先叙述离别处的景象,接着「此地」二句逆挽一笔,再倒叙昔日相会之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗。全诗把题目中的「忆」字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。

相似回答
大家正在搜