我冒了严寒,回到相隔二千余里,别了二十余年的故乡去。
时候既然是深冬;渐近故乡时,天气又阴晦了,冷风吹进船舱中,呜呜的响, 从蓬隙向外一望,苍黄的天底下,远近横着几个萧索的荒村,没有一些活气。我的 心禁不住悲凉起来了。
阿!这不是我二十年来时时记得的故乡? 我所记得的故乡全不如此。我的故乡好得多了。
但要我记起他的美丽,说出他 的佳处来,却又没有影像,没有言辞了。仿佛也就如此。
于是我自己解释说:故乡 本也如此,——虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉,这只是我自己心情的改 变罢了,因为我这次回乡,本没有什么好心绪。 我这次是专为了别他而来的。
我们多年聚族而居的老屋,已经公同卖给别姓了, 交屋的期限,只在本年,所以必须赶在正月初一以前,永别了熟识的老屋,而且远 离了熟识的故乡,搬家到我在谋食的异地去。 第二日清早晨我到了我家的门口了。
瓦楞上许多枯草的断茎当风抖着,正在说 明这老屋难免易主的原因。几房的本家大约已经搬走了,所以很寂静。
我到了自家 的房外,我的母亲早已迎着出来了,接着便飞出了八岁的侄儿宏儿。 我的母亲很高兴,但也藏着许多凄凉的神情,教我坐下,歇息,喝茶,且不谈 搬家的事。
宏儿没有见过我,远远的对面站着只是看。 但我们终于谈到搬家的事。
我说外间的寓所已经租定了,又买了几件家具,此 外须将家里所有的木器卖去,再去增添。母亲也说好,而且行李也略已齐集,木器 不便搬运的,也小半卖去了,只是收不起钱来。
“你休息一两天,去拜望亲戚本家一回,我们便可以走了。”母亲说。
“是的。” “还有闰土,他每到我家来时,总问起你,很想见你一回面。
我已经将你到家 的大约日期通知他,他也许就要来了。” 这时候,我的脑里忽然闪出一幅神异的图画来:深蓝的天空中挂着一轮金黄的 圆月,下面是海边的沙地,都种着一望无际的碧绿的西瓜,其间有一个十一二岁的 少年,项带银圈,手捏一柄钢叉,向一匹猹⑵尽力的刺去,那猹却将身一扭,反从 他的胯下逃走了。
这少年便是闰土。我认识他时,也不过十多岁,离现在将有三十年了;那时我 的父亲还在世,家景也好,我正是一个少爷。
那一年,我家是一件大祭祀的值年⑶。 这祭祀,说是三十多年才能轮到一回,所以很郑重;正月里供祖像,供品很多,祭 器很讲究,拜的人也很多,祭器也很要防偷去。
我家只有一个忙月(我们这里给人 做工的分三种:整年给一定人家做工的叫长工;按日给人做工的叫短工;自己也种 地,只在过年过节以及收租时候来给一定人家做工的称忙月),忙不过来,他便对 父亲说,可以叫他的儿子闰土来管祭器的。 我的父亲允许了;我也很高兴,因为我早听到闰土这名字,而且知道他和我仿 佛年纪,闰月生的,五行缺土⑷,所以他的父亲叫他闰土。
他是能装〔弓京〕捉小 鸟雀的。 我于是日日盼望新年,新年到,闰土也就到了。
好容易到了年末,有一日,母 亲告诉我,闰土来了,我便飞跑的去看。他正在厨房里,紫色的圆脸,头戴一顶小 毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈,这可见他的父亲十分爱他,怕他死去,所以在 神佛面前许下愿心,用圈子将他套住了。
他见人很怕羞,只是不怕我,没有旁人的 时候,便和我说话,于是不到半日,我们便熟识了。 我们那时候不知道谈些什么,只记得闰土很高兴,说是上城之后,见了许多没 有见过的东西。
第二日,我便要他捕鸟。他说: “这不能。
须大雪下了才好。我们沙地上,下了雪,我扫出一块空地来,用短 棒支起一个大竹匾,撒下秕谷,看鸟雀来吃时,我远远地将缚在棒上的绳子只一拉, 那鸟雀就罩在竹匾下了。
什么都有:稻鸡,角鸡,鹁鸪,蓝背……” 我于是又很盼望下雪。 闰土又对我说: “现在太冷,你夏天到我们这里来。
我们日里到海边捡贝壳去,红的绿的都有, 鬼见怕也有,观音手⑸也有。晚上我和爹管西瓜去,你也去。”
“管贼么?” “不是。走路的人口渴了摘一个瓜吃,我们这里是不算偷的。
要管的是獾猪, 刺猬,猹。月亮底下,你听,啦啦的响了,猹在咬瓜了。
你便捏了胡叉,轻轻地走 去……” 我那时并不知道这所谓猹的是怎么一件东西——便是现在也没有知道——只是 无端的觉得状如小狗而很凶猛。 “他不咬人么?” “有胡叉呢。
走到了,看见猹了,你便刺。这畜生很伶俐,倒向你奔来,反从 胯下窜了。
他的皮毛是油一般的滑……” 我素不知道天下有这许多新鲜事:海边有如许五色的贝壳;西瓜有这样危险的 经历,我先前单知道他在水果电里出卖罢了。 “我们沙地里,潮汛要来的时候,就有许多跳鱼儿只是跳,都有青蛙似的两个 脚……” 阿!闰土的心里有无穷无尽的希奇的事,都是我往常的朋友所不知道的。
他们 不知道一些事,闰土在海边时,他们都和我一样只看见院子里高墙上的四角的天空。 可惜正月过去了,闰土须回家里去,我急得大哭,他也躲到厨房里,哭着不肯 出门,但终于被他父亲带走了。
他后来还托他的父亲带给我一包贝壳和几支很好看 的鸟毛,我也曾送他一两次东西,但从此没有再见面。 现在我的母亲提起了他,我这儿时的记忆,忽而全都闪电似的苏生过来,似乎 。
王粲的《登楼赋》 是我所看过的最感人的思念家乡的古文。
只是有些字难读难懂了些。不过下面有解析。
高中语文的读本里面有的。 正文 登兹②楼以四望兮,聊暇日以销忧③.览斯宇之所处④兮,实显敞而寡仇⑤.挟清漳之通浦⑥兮,倚曲沮之长洲⑦.背坟衍之广陆⑧兮,临皋隰之沃流⑨.北弥陶牧⑩,西接昭丘。
华实蔽野,黍稷盈畴.虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今.情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟.平原远而极目兮,蔽荆山之高岑.路逶迤而修迥兮,川既漾而济深.悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁.昔尼父之在陈兮,有”归欤”之叹音.钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟.人情同于怀土兮,岂穷达而异心? 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极.冀王道之一平兮,假高衢而骋力.惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食.步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿.风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色.兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼.原野阒其无人兮,征夫行而未息.心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻.循阶除而下降兮,气交愤于胸臆.夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧. 编辑本段 注释 ①选自《文选》卷十一,王粲于建安九年(205)在荆州登麦城(在现在湖北当阳东南)城楼而作。 ②兹:此。
麦城楼故城在今湖北当阳东南,漳、沮二水汇合处 ③聊:姑且,暂且。暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。销忧:解除忧虑。
④斯宇之所处:指这座楼所处的环境。 ⑤实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。
寡,少。仇,匹敌。
⑥挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合。挟,带。
清障,指漳水,发源于湖北南漳,流经当阳,与沮水会合,经江陵注入长江。通浦,两条河流相通之处。
⑦倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地。倚,靠。
曲沮,弯曲的沮水。沮水发源于湖北保康,流经南漳。
当阳,与漳水会合。长洲,水中长形陆地。
⑧背坟衍之广陆:楼北是地势较高的广袤原野。背:背靠,指北面。
坟:高。衍:平。
广陆:广袤的原野。 ⑨临皋(gāo)隰(xí)之沃流:楼南市地势低洼的低湿之地。
临:面临,指南面。皋隰:水边低洼之地。
沃流:可以灌溉的水流。 ⑩北弥陶牧:北楼陶朱公所在的江陵。
弥:接。.陶牧:春秋时越国的范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。湖北江陵西有他陶朱公墓,故称陶牧。
昭丘:楚昭王德坟墓,在当阳郊外。 华实蔽野:(放眼望去,)花和果实覆盖着原野。
华:同“花”。 黍(shǔ)稷(jì)盈畴:农作物遍布田野。
黍稷:泛指农作物。 信美:确实美。
吾土:这里指作者的故乡。 曾何足以少留:曾不能暂居一段.曾,竟. 遭纷浊而迁逝:生逢乱世到处迁徙流亡。
纷浊:纷乱混浊,比喻乱世。 漫逾纪以迄今:这种流亡生活已超过了十二年。
逾:超过。纪:十二年。
迄今:至今。 眷眷(juàn):形容念念不忘。
孰忧思之可任:这种忧思谁能经受的住呢?任,承受,当,受。 凭,倚,靠。
开襟:敞开胸襟。 蔽荆山之高岑(cén):高耸的荆山挡住了视线。
荆山,在湖北南漳。高岑:小而高的山。
路逶迤(wěiyí)而修迥:道路曲折漫长。修,长。
迥,远。 川既漾而济深:河水荡漾而深,很难渡过。
这两句是说路远水长归路艰难。 悲旧乡之壅(yong)隔兮:想到与故乡阻塞隔绝就悲伤不已。
壅,阻塞。 涕横坠而弗禁:禁不住泪流满面。
涕,眼泪。弗禁,止不住。
昔尼父之在陈兮,有”归欤”之叹音:据《论语??公冶长》记载,孔子周游列国的时候,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤, 归欤!”尼父,指孔子。 钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲。
《左传?成公九年》载,楚人钟仪被郑国作为俘虏献给晋国,晋侯让 他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也。” 庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言。
《史记?张仪列传》载,庄舄在楚国作官时病了,楚王说,他原来是越 国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。 人情同于怀土兮:人都有怀念故乡的心情。
岂穷达而异心:哪能因为穷困和腾达就不同了呢? 惟日月之逾迈兮:日月如梭,时光飞逝。惟,发语词,无实义。
俟(sì)河清其未极:黄河水还没有到澄清的那一天。俟,等待。
河,黄河。未极,未至。
冀王道之一平:希望国家统一安定。冀,希望。
假高衢(qú)而骋力:自己可以施展才能和抱负。假,凭借。
高衢:大道。 惧匏(páo)瓜之徒悬:担心自己像匏瓜那样被白白地挂在那里。
《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?” 畏井渫(xiè)之莫食:害怕井淘好了,却没有人来打水吃。渫,淘井。
《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。” 步栖(qī)迟以徙倚:在楼上漫步徘徊。
栖迟,徙倚都有徘徊、漫步义。 白日忽其将匿(nì):太阳将要沉没。
匿,隐藏。 风萧瑟而并兴:林涛阵阵,八面来风。
萧瑟,树木被风吹拂的声音。并兴,指风从不同的地方同时吹起。
天惨惨而无色:天空暗淡无光。 兽狂顾以求群:野兽惊恐地张望寻找伙伴。
狂顾:惊恐地回头望。 鸟相鸣而举翼:鸟张开翅膀互相地鸣叫。
原野阒(qù)其无。
【解答】极欲归家
【注释】
极:很,非常
欲:想
归:回
【延伸】如果不要求每个词都对应上,而是在基本保持原意的基础上稍加改动,还可译为:
吾欲归桑梓(翻译:我想回到故乡)
思归心切(翻译:想回家的心情非常迫切)
思归(思念自己的故乡,想望回到故乡。)
关于思乡,我们古人有很多诗句。
静夜思
【唐】 李白
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
阴雨
【唐】白居易
岚雾今朝重,江山此地深。
滩声秋更急,峡气晓多阴。
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
将何慰幽独?赖此北窗琴。
客中寒食
【唐】李中
旅次经寒食,思乡泪湿巾。
音书天外断,桃李雨中春。
欲饮都无绪,唯吟似有因。
输他郊郭外,多少踏青人。
江岸秋思
【唐】杜荀鹤
驱马傍江行,乡愁步步生。
举鞭挥柳色,随手失蝉声。
秋稼缘长道,寒云约古城。
家贫遇丰岁,无地可归耕。
江上送友人南游
【唐】张乔
何处积乡愁,天涯聚乱流。
岸长群岫晚,湖阔片帆秋。
买酒过渔舍,分灯与钓舟。
潇湘见来雁,应念独边游。
思乡作
【唐】布燮
泸北行人绝,云南信未还。
庭前花不扫,门外柳谁攀。
坐久销银烛,愁多减玉颜。
悬心秋夜月,万里照关山。
冬日山居思乡
【唐】周贺
大野始严凝,云天晓色澄。
树寒稀宿鸟,山迥少来僧。
背日收窗雪,开炉释砚冰。
忽然归故国,孤想寓西陵。
云梦故城秋望
【唐】戎昱
故国遗墟在,登临想旧游。
一朝人事变,千载水空流。
梦渚鸿声晚,荆门树色秋。
片云凝不散,遥挂望乡愁。
除夜作
【唐】高适
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。
故乡杏花
【唐】司空图
寄花寄酒喜新开,左把花枝右把杯。
欲问花枝与杯酒,故人何得不同来?
江外思乡
【唐】韦庄
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
远望
【唐】元稹
满眼伤心冬景和,一山红树寺边多。
仲宣无限思乡泪,漳水东流碧玉波。
和三乡诗
【唐】高衢
南北千山与万山,轩车谁不思乡关。
独留芳翰悲前迹,陌上恐伤桃李颜。
乡思
【唐】薛涛
峨嵋山下水如油,怜我心同不系舟。
何日片帆离锦浦,棹声齐唱发中流。