神吧吧吧啦撸诶是什么歌?

如题所述

第1个回答  2022-07-11
《Симпа (Mikis Remix)
》歌手:Raim/Artur/Adil
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

Она мне - hey what’s up!

她对我说 嘿 怎么了!

Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.

她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的

Бродяги вкурсе, что сегодня,

我知道 就在今天

Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.

你跟我来 这将是一个漫长的夜晚

Эндорфин зашкаливает.

提高兴奋度

После этого, моя та и ты заметаешь.

在那之后 你会注意到我

Сегодня ты растаешь.

今晚你会融化

Залетаешь, снова залетаешь.

你进来了 又进来了

Симпа, па-па-рапа-па-та -

爱 你懂的

Не нужна мне борода.

我不会逃跑

Ла-ла-ла-ла, не гопота.

我不是暴徒

Сбила с курса мана.

我让她偏离了方向
(谐音:神巴巴巴鲁比拉,巴撵鸭那么泥拉,巴甲骨巴鲁比拉,安娜一屋破屋为呐,辛巴巴,巴鲁比拉,巴撵鸭那么泥拉,巴甲骨巴鲁比拉,安娜一屋破屋味为呐)
第2个回答  2022-07-11

Симпа (Mikis Remix)

歌手:RAIM / Artur / Adil / Райм & Артур / Mikis

作词 : Бактыгереев Райымбек/Давлетьяров Артур
作曲 : Рахметжанов Данияр


Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。

По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。
По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。
Она мне - hey what’s up!
她对我来说算什么呢!
Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.
她早已走进我内心深处,像我珍藏的蓝宝石。
Бродяги вкурсе, что сегодня,
浪子们知道,今天,
Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.
你要和我启程,度过夜晚。
Эндорфин зашкаливает.
做遍疯狂的事。
После этого, моя та и ты заметаешь.
在那之后,我亲爱的你就想消失踪影。
Сегодня ты растаешь.
今天你在成长。
Залетаешь, снова залетаешь.
飞起来,又飞走了。
Симпа, па-па-рапа-па-та -
Simpa, Simpa, 亲爱的Simpa——
Не нужна мне борода.
我不需要留胡子。
Ла-ла-ла-ла, не гопота.
我不是流浪的痞子。
Сбила с курса мана.
桎梏被打破了。
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。
По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。
По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。
Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду
Simpa多么讨人喜欢。我要唱首情歌
О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!
关于我们的情歌!你觉得拉斯塔曼风格怎么样!
Создана для меня. В мире лучше нет тебя.
情歌为我量身定制。世界没有你会更好。
Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.
你的身体在沸腾,如你所愿。
Как же я долго тебя искал.
我用了多久才找到了你。
Ошибался во многих и пропадал.
我把很多人错认成你,然后销声匿迹。
Увидев тебя, я просто застыл
见到你,我整个人愣住了。
И понял, что мы соединены.
随后明白了,我们终于团聚。
Милая, милая бэйба
可爱的,可爱的美人
Станцует со мной непременно.
一定会与我共舞。
Я так хочу, чтобы ты была рядом!
我多想让你在我身旁!
Моя малышка — давай полетаем!
我的小可爱——让我们一起飞走吧!
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。
Симпа-па-па полюбила, парней она манила.
Simpa坠入了爱河,很多男孩对她着迷。
Бродягу полюбила, она его половина.
她爱上了一个浪子,成为了他的另一半。
По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。
По-по-половина. Лавина-половина.
一半,一半,如潮水席卷而来。
По-по-половина. Она его половина.
一半,一半,她是他的另一半。

第3个回答  2022-07-10

Симпа(Mikis Remix) - Райм/Артур/Адиль

Lyrics by:Бактыгереев Райымбек/Давлетьяров Артур

Composed by:Рахметжанов Данияр Сагдатович

歌词:

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

Она мне - hey what’s up!

她对我说 嘿 怎么了!

Пропитана до глубины души. Редкий мой сапфир.

她浸透到我的灵魂深处 她是独一无二的

Бродяги вкурсе, что сегодня,

我知道 就在今天

Ты пойдешь со мной. Ночь пройдет нехило.

你跟我来 这将是一个漫长的夜晚

Эндорфин зашкаливает.

提高兴奋度

После этого, моя та и ты заметаешь.

在那之后 你会注意到我

Сегодня ты растаешь.

今晚你会融化

Залетаешь, снова залетаешь.

你进来了 又进来了

Симпа, па-па-рапа-па-та -

爱 你懂的

Не нужна мне борода.

我不会逃跑

Ла-ла-ла-ла, не гопота.

我不是暴徒

Сбила с курса мана.

我让她偏离了方向

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

Симпа-па-па симпатяга. Спою я серенаду

我爱你 我唱着歌

О нашей Love, Love! Как ты любишь растамана!

关于我们的爱 你感觉怎么样!

Создана для меня. В мире лучше нет тебя.

你是为我而生的 世界上没有比你更好的

Твоё тело накипело. Ты этого так хотела.

你的身体在沸腾 你很想要..

Как же я долго тебя искал.

我一直在找你

Ошибался во многих и пропадал.

我与很多人擦肩而过

Увидев тебя, я просто застыл

当我看到你的时候 我僵住了

И понял, что мы соединены.

我意识到我们之间会有联系

Милая, милая бэйба

亲爱的宝贝

Станцует со мной непременно.

她一定会和我跳舞

Я так хочу, чтобы ты была рядом!

我希望你能一直在我身边!

Моя малышка — давай полетаем!

我的宝贝 我们飞吧!

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

Симпа-па-па полюбила, парней она манила.

我爱她 她让我热血沸腾

Бродягу полюбила, она его половина.

我坠入爱河 她是我的另一半

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

По-по-половина. Лавина-половина.

她让我怦然心动

По-по-половина. Она его половина.

她让我神魂颠倒

相似回答