请英语高手帮我翻译这几个句子。不要翻译器的谢谢啊

1、没有必要去赶时髦,东西只要对于自己来说够用就好。
2、名牌也许代表着质量上乘,但是奢侈品代表的就是虚荣和不自信。
2、随时为自己充电,学一些自己喜欢的东西。

第1个回答  2011-04-23
1 No need to follow the fashion, it wasnt something for yourself as well.
2 Brand-name represents perhaps quality excellent, but luxury representative is vanity and not confident.
3 At your battery, learn some of their favorite things.
第2个回答  2011-04-23
1.There is no necessity to follow the trend. Just buy what you really need !
2.Established brand is a guaranttee of high quality, while luxuries are merely symbolic of vanity and lack of confidence.
3.Learning what interest you to enrich youself anywhere and any time.本回答被网友采纳
第3个回答  2011-04-24
It is not necessery to be fashional,something is OK that for someone.
Maybe the famous brand stands for a batter quaility ,but the luxury goods stands for vanity and unconfidence .
Charging for oneself at any time and study something you like .
第4个回答  2011-05-02
dontkhdafkh,djdnvjslnjgemgkd
相似回答
大家正在搜