日语 忘れないで---那个で在这里表示什么意思呢,是表示一种语气么?

日语 私にも心があることを忘れないで。 / わたしにもこころがあることをわすれないで。
不要忘了,我也是有良心的。

忘れないで---那个で在这里表示什么意思呢,是表示一种语气么?

第1个回答  2011-03-25
这里的で其实是V+ない形+で,表示不要...
而这种用法最常见的是..しないてください,它可以转变为:..しないてくれ(语气比较强烈),而这又可以变为::..しないでくれ(更强烈),最终它可以简化为:..しないで!
第2个回答  2011-03-25
省略句型,完整的后面会跟上 ください
请不要忘记,
ないでください 是祈使句的一种本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-03-25
1、强调主语的作用,是对对方的一种表述。2、强调这个表达的范围是我的良心。
第4个回答  2011-03-25
有没有下文,如果有,是一种接续,可以译做由于、因为,如果没有只是一种语气助词,起强调之意。
相似回答