谁能帮忙翻译一下黑执事角色歌共23首 高悬赏哦 谢谢啦

那个,我要的是角色歌的翻译例如1 TVアニメ「黒执事」「その执事、歌唱」(小野大辅)   2 TVアニメ「黒执事II」「黒执事、热唱」(小野大辅)   3 TVアニメ「黒执事II」「駄庭师、楽唱」(梶裕贵)   4 TVアニメ「黒执事II」「赤执事、红唱」(福山润)   5 TVアニメ「黒执事II」「坚死神、独唱」(杉山纪彰)   6 TVアニメ「黒执事II」「放荡人、朗唱」(游佐浩二)   7 TVアニメ「黒执事II」「葬仪屋、笑唱」(诹访部顺一)   8 TVアニメ「黒执事II」「黄执事、低唱」(安元洋贵)   9 TVアニメ「黒执事II」「王子様、高唱」(立花慎之介)   10 TVアニメ「黒执事II」「堕子爵、美唱」(铃木达央)   11 TVアニメ「黒执事II」「新死神、軽唱」(KENN)

不一定是全部,有几首也ok的

  《黑白之吻》

  出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
  deaini irowanakute monokurofukinukeru
  [与你的相遇没有颜色 只是黑白的照片]

  痛みごと 君 委ねましょう
  itamigoto kimi yudanemashou
  [将疼痛一起交付于你]

  伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
  kizuato tsuyokunazoru youshanai aki ga kite
  [如此深刻的描绘伤痕 没有宽恕的秋日降临]

  凉しい指 手招くままに
  suzushii yubitemanekumamani
  [冰凉的手指 发出邀请]

  溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
  toketaatonoyakkaina koorimitainawatashiwo
  [将融化成残冰后的我]

  优しくすくって 上唇で游ぶ
  yasashikusukutte uekuchibiru de asobu
  [用弯起的唇温柔地拯救]

  それでもひとつの爱の形を探す
  soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
  [就如此的找寻着 一个爱的形式]

  远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
  tookuyorimoimawomusunda karetahitomiwa
  [(就如)从远方系结了现在的 干涸的双瞳]

  できればこのまま 包まれて终わりたい
  dekireba konomama tsutsumareteowaritai
  [如果能够 我想就在这样的包裹中终结]

  二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
  futaridehimeta awaihada tsukimokakureteru
  [隐藏的月光 辉映着二人单薄的肌肤]

  あれから几らか夜 好きにもなりました
  arekaraiguraka yuru sukinimo narimashita
  [从那时起开始多少个夜晚 渐渐对此化为喜欢]

  依存の海 息も忘れて
  izonno umi ikimowasurete
  [在那片可以依靠的海中 忘却了呼吸]

  梦中のその手前で 生温さだけを残して
  muchounosonotemaede namanurusadakewonokoshite
  [梦中的那只手上 只余下微热的残温]

  引き际の美学 得意げなキス 嫌う
  hikigiwanobigaku tokuigenakisu kirau
  [强调的美学 技巧的亲吻 我并不喜欢]

  一人にしないで もう察して 彩めて
  hitorinishinaide mousasshite ayamete
  [请不要让我独处 我已察觉到这种色彩]

  どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
  donokotobamo kiminoheyadewa surinuketeikuno
  [谁的话语 在你的房间中 温柔滑过]

  乱れて眠って それ以上を教えて?
  midaretenemutte soreijyou wo oshiete
  [在混乱的梦境中 询问这些问题]

  笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
  egaonotoini mayoutoiki tsukidakegamiteru
  [带着笑颜的疑惑 透过迷蒙的气息 看到月光照射]

  次の长い针が 天井に届く顷には
  tsuginonagaihariga tenjyou ni todokoro niwa
  [下一次荆棘生长到屋顶的时候]

  君はもういない 私はもういらない
  kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
  [你已不在 我亦不再需要]

  それでも确かに爱の形を探した
  soredemo tashikani ainokatachi wo sagashita
  [即使如此也想要确切地 追寻爱的形式]

  远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
  tookuyorimo ima wo musunda nuretahitomiwa
  [(就如)从远方系结了现在的 湿润的双瞳]

  できればこのまま 包まれて终わりたい
  dekirebakonomama tsutsumarete owaritai
  [如果能够 想就这样 在你目光的裹卷中 走向终结]

  その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
  sononegaiwa yuruwa munashiku asa wo tsuretekuru
  [这个愿望 穿透虚无之夜 带来黎明的晨光]

  优しくて 热くて 卑怯なキスで
  yasashikute atsukute hikyou na kisude
  [这温柔的 炙热的 卑怯的吻]

  彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
  irodotteyo saigonoyuru tsukigaterashiteru
  [在月光的照耀下 将最后的夜晚 织成彩色]

  日文+罗马音完整歌词:

  Bird
  作词:前田たかひろ
  作曲:Jin Nakamura
  编曲:Jin Nakamura
  呗:松下优也
  『花も木も仆らも哀しい』
  はなもきもぼくらもかなしい
  hanamo kimo bokuramo kanashii
  『空に向かって伸びるしかない』
  そらにむかってのびるしかない
  sorani mukattenobirushikanai
  『俯く度に仆らは気付く』
  うつむくたびにぼくらはきつく
  utumukutabini bokurawakituku
  『そしてまた见上げる』
  そしてまたみあげる
  soshite matami ageru
  『眠る贵方は哀しそうで』
  ねむるあなたはかなしそうで
  memuru anata wa kanashisoude
  『悪い梦でも见てるようだ』
  わるいゆめでもみてるようだ
  warui yumedemo miteruyouda
  『ぼくはここだよ』
  ぼくはここだよ
  bokuwacocodayo
  『隣にいるよ』
  となりにいるよ
  tonarini iruyo
  『どこへももう行かない』
  どこへももういかない
  docoe mo mou ikanai
  How do I live without you?
  『人は皆空を见る』
  ひとはみなそらをみる
  hitowamina sorawomiru
  『见上げては目を伏せる』
  みあげてはめをふせる
  miagetewa mewofuseru
  『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
  いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
  itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
  『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
  じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
  jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
  『星もない夜の空』
  ほしもないよるのそら
  hoshimonai yorunosora
  『行くあても见えない目で』
  いくあてもみえないめで
  yukuatemo mienaimede
  『彷徨う』
  さまよう
  samayou
  『何も怖いものなど无かった』
  なにもこわいものなどなかった
  nanimo cowai mononado nakatta
  『それは守るものが无いだけ』
  それはまもるものがないだけ
  sorewa mamorumonoga naidake
  『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
  あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
  ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
  I cant hunger my sweet heart.
  『人は皆空に泣く』
  ひとはみなそらになく
  hito wa mina sorani naku
  『手を広げ梦を见る』
  てをひろげゆめをみる
  tewohirogeyumewomiru
  『いつか见た青空を』
  いつかみたあおおそらを
  itukamitaaosorawo
  『いつまでも守るけど』
  いつまでもまもるけど
  itumademomamorukedo
  『自由にはばたき飞び回る影に』
  じゆうにはばたきどびまわるかげに
  jiyouunihabadaki tobimawarukageni
  『仆はもう憧れたりしない』
  ぼくはもうあごかれたりしない
  bokuwamou akokaretarishinai
  『谁も自由じゃない』
  だれもじゆうじゃない
  daremojiyuujanai
  『自由ってそうじゃない』
  じゆうってそうじゃない
  jiyuutte soujanai
  『空には道がないだけ』
  そらにはみちがないだけ
  soraniwa michiganaidake
  『贵方という空の中』
  あなたというそらのなか
  anatatoiu sorano naka
  『仆だけを闭じこめて』
  ぼくだけをこじこめて
  boku dakewotojicomete
  『もうどこへも行かないよ』
  もうどこへもいかないよ
  moudocoemo ikanaiyo
  『もうどこにも行かないで』
  もうどこへもいかないで
  mou doconimoikanaide
  『人は皆空の中』
  ひとはみなそらのなか
  hitowa mina soranonaka
  『自由という笼の中』
  じゆうというかごのなか
  jiyuutoiukagononaka
  『贵方だけ居ればいい』
  あなただけいればいい
  anatadake irebaii
  『この空にもう翼は』
  このそらにもうつばさは
  conosorani mou tubasa wa
  『いらない』
  iranai

  中文完整歌词:
  欺骗显得为时已晚
  耳语显得愚蠢至极
  那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
  无论任何人
  都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
  如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
  一旦触及便会剥落的嘴唇
  这是妄想 一直都是妄想
  时间宛如波涛将我淹没
  我听到了命运即将崩塌的声音
  几度饱受妄想之苦
  不过今夜…
  比起分清是非黑白
  比起彼此追求相互失去
  此刻的哀伤岂不是更为不幸
  既然坚信名为轮回的虚幻
  至少让我在下次转生时
  降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
  指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
  原本早已冰封的内心中的火焰
  融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
  几度饱受妄想之苦
  不过今夜…
  并非妄想的事物
  一去不回的事物
  你我都知道
  那必定是
  相思之苦的光芒造就的幻影
  那一旦触摸便会剥落的嘴唇
  我不禁再度触及
  你我如同洪流般相拥
  我听到了命运即将崩塌的声音
  指尖在纠缠中迷惘
  这究竟是罪孽 还是陷阱?
  原本早已冰封的内心中的烈焰
  融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
  几度饱受妄想之苦
  不过今夜… 日文:
  たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

  离れてゆく心などここには无いと言って

  影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも

  揺るがなかったものを信じる事を忘れたくなかったから

  を反らす癖も 暧昧な态度も 笑えぬ嘘も

  隣に居なければ今さえ 渗んでゆく

  たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

  离れてゆく心などここには无いと言って

  远过ぎたこの距离を埋める言叶が见つからない

  过ぎ去る季节の中で追い付けなくなる事も知ってたよ

  思い出すよりも忘れられない日々と言えたから

  もうこれ以上がなくても 受け止めれる

  どうか戻る事のない时间に涙を流さないで

  忘れてゆく心などここには无いと言ってくれるなら…

  失い出した二人の明日に贵方が泣いてる

  やっと见れた素颜にはもう 触れられない

  たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

  忘れないで さよならが嘘と思えた日々を

  一人きりで见た空もすれ违う中で见た梦も

  あの日のまま何も変わらず 贵方の中で今もずっと…

  罗马:
  tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

  hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

  kage o otta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo

  yuruga nakatta mono o shinjiru koto o wasuretaku nakatta kara

  me o sorasu kuse mo aimaina taido mo waraenu uso mo

  tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku

  tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

  hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

  tou sugi ta kono kyori o umeru kotoba ga mitsukaranai

  sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo

  omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara

  mou kore ijou ga nakute mo uketomereru

  douka modoru koto no nai toki ni namida o nagasanai de

  wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...

  ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru

  yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai

  tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

  wasurenai de sayonara ga uso to omoeta hibi o

  hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo

  ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto
  中文
  就算无穷无尽的悲伤将你夺走
  请告诉我 即便那样你的心也不会随之远去
  在背负着影子的身后不断抛出问题的未来
  不论是何种形状
  不想忘了 要去相信不曾动摇的东西
  转移视线的习惯 以及暧昧的态度
  还有无法以笑面对的谎言
  如果你不在身边 连现在都要渗透进去

  就算无穷无尽的悲伤将你夺走
  告诉我即便那样你的心也不会随之远去

  找不到话语来填补这个过于遥远的距离
  我已经知道 在消逝的季节里 你已不再去追赶
  与其说是想起来
  不如说是无法忘记的每一天
  即便缺少的比这些更多 我也能去接受
  请别对着无法倒退的时间流泪
  如果你对我说你的心不会忘却……
  对着开始渐渐失去的两人的未来
  你正在哭泣
  无法触碰这终于看见的真实面孔
  就算无穷无尽的悲伤将你夺走
  请别忘记 把告别当成谎言的每一天
  独自一人看见的天空
  还有两人交错而过时看见的梦
  就像那一天什么都没改变
  在你心中 现在还有未来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-28
我也要找角色歌,官方同人《虹执事》1、2,BLACK RECORD,OVA全集,重赏!!有意者在“我要回答”搜:黑执事角色歌,我是最高悬赏的那个,亲们帮忙…〈楼主有人给我发的话也可以发一份给你,我们一起找
第2个回答  2011-07-18
Lacrimosa」
  TV アニメ「黒执事」ED2
  作词·作曲:梶浦由记
  歌:Kalafina
  収录:Lacrimosa(発売日:2009/03/04)
  暗闇の中で睦み合う(在黑暗中相依为命)
  kurayami no naka de mutsumi au
  绝望と未来を(绝望与未来)
  zetsubou to mirai wo
  哀しみを暴く月灯り(揭发出悲哀的月亮之光)
  kanashimi wo aba ku tsukiakari
  冷たく照らしてた(冰冷的照耀着)
  tsumeta ku terashi teta
  君のくれた秘密を标に(把你给我的秘密作为标志)
  kimi no kureta himitsu wo shirubeni hide
  苍い夜の静けさを行く(在蓝色的夜晚寂静的行走)
  aoi yoru no shisuke sawo yuku
  Lacrimosa
  远く砕けて消えた(在远方破碎消失了)
  tooku kudake te kie ta
  眩しい世界をもう一度爱したい(想再一次爱上这眩目的世界)
  mabushii sekaiwo mou itsudo aishitai
  瞳の中に梦を隠して(眼瞳中隐藏着梦想)
  hitomi no naka ni yume wo kaku shite
  汚れだ心に 涙が坠ちて来るまで(直至泪水坠落进被玷污了的心中)
  yogore da kokoroni namida ga ochite kurumade
  幻の马车は闇を分け(梦幻的马车将黑暗分割开)
  mabaroshi no bashya wa yami wo ake
  光のある方へ(光线射入)
  hikari no aru hohe
  梦という罠が仆たちを 焔へ诱う(我们落入像火焰般的梦想圈套)
  yume to iuwana ga bokutachi wo homura he izanau
  空の上の无慈悲な神々には(天空上冷酷无情的众神啊)
  sora no ue no bujihi na kamina niwa
  どんな叫びも届きはしない(无论如何叫喊都无法传达么)
  donna sakebi mo todoki ha shinai
  Lacrimosa
  仆等は燃えさかる薪となり(我等化身为柴火,令火焰燃烧得更旺)
  bokuwa wa moe sakaru takigi to na ri
  いつかその空を焼き尽くそう(将那片天空燃烧殆尽)
  itsuka sono sora wo yakitsuku sou
  Lacrimosa
  ここに生まれで落ちた(出生时降落在这里)
  kokoni umare de ochita
  血濡れた世界を恐れずに爱したい(想去爱这个被鲜血濡湿的世界)
  chinureda sekai wo osorezuni aishitai
  许されるより许し信じて(被一再容许去相信)
  yurusare ruyori yurushi shinjite
  汚れた地上で 涙の日々を数えて(每天将泪水滴落在这被玷污了的地上)
  yogore ta chijyou de namida no hibi wo kazoete
  lacrimosa现在已出完整版,可以在KUGOU上找到。
  插曲《London bridge is falling down, 》
         London bridge is falling down,
  falling down, falling down.
  London bridge is falling down,
  my fair lady .
  Build it up with iron bars
  iron bars, iron bars.
  Build it up with iron bars,
  my fair lady.
  中文:
  伦敦桥要塌下来,
  塌下来,塌下来。
  伦敦桥要塌下来,
  我美丽的淑女。
  用铁栏把它建筑起来,
  铁栏杆,铁栏杆。
  用铁栏把它建筑起来,
  我美丽的淑女。
第3个回答  2011-07-16
《黑白之吻》

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
deaini irowanakute monokurofukinukeru
[与你的相遇没有颜色 只是黑白的照片]

痛みごと 君 委ねましょう
itamigoto kimi yudanemashou
[将疼痛一起交付于你]

伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
kizuato tsuyokunazoru youshanai aki ga kite
[如此深刻的描绘伤痕 没有宽恕的秋日降临]

凉しい指 手招くままに
suzushii yubitemanekumamani
[冰凉的手指 发出邀请]

溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
toketaatonoyakkaina koorimitainawatashiwo
[将融化成残冰后的我]

优しくすくって 上唇で游ぶ
yasashikusukutte uekuchibiru de asobu
[用弯起的唇温柔地拯救]

それでもひとつの爱の形を探す
soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
[就如此的找寻着 一个爱的形式]

远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
tookuyorimoimawomusunda karetahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 干涸的双瞳]

できればこのまま 包まれて终わりたい
dekireba konomama tsutsumareteowaritai
[如果能够 我想就在这样的包裹中终结]

二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
futaridehimeta awaihada tsukimokakureteru
[隐藏的月光 辉映着二人单薄的肌肤]

あれから几らか夜 好きにもなりました
arekaraiguraka yuru sukinimo narimashita
[从那时起开始多少个夜晚 渐渐对此化为喜欢]

依存の海 息も忘れて
izonno umi ikimowasurete
[在那片可以依靠的海中 忘却了呼吸]

梦中のその手前で 生温さだけを残して
muchounosonotemaede namanurusadakewonokoshite
[梦中的那只手上 只余下微热的残温]

引き际の美学 得意げなキス 嫌う
hikigiwanobigaku tokuigenakisu kirau
[强调的美学 技巧的亲吻 我并不喜欢]

一人にしないで もう察して 彩めて
hitorinishinaide mousasshite ayamete
[请不要让我独处 我已察觉到这种色彩]

どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
donokotobamo kiminoheyadewa surinuketeikuno
[谁的话语 在你的房间中 温柔滑过]

乱れて眠って それ以上を教えて?
midaretenemutte soreijyou wo oshiete
[在混乱的梦境中 询问这些问题]

笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
egaonotoini mayoutoiki tsukidakegamiteru
[带着笑颜的疑惑 透过迷蒙的气息 看到月光照射]

次の长い针が 天井に届く顷には
tsuginonagaihariga tenjyou ni todokoro niwa
[下一次荆棘生长到屋顶的时候]

君はもういない 私はもういらない
kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
[你已不在 我亦不再需要]

それでも确かに爱の形を探した
soredemo tashikani ainokatachi wo sagashita
[即使如此也想要确切地 追寻爱的形式]

远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
tookuyorimo ima wo musunda nuretahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 湿润的双瞳]

できればこのまま 包まれて终わりたい
dekirebakonomama tsutsumarete owaritai
[如果能够 想就这样 在你目光的裹卷中 走向终结]

その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
sononegaiwa yuruwa munashiku asa wo tsuretekuru
[这个愿望 穿透虚无之夜 带来黎明的晨光]

优しくて 热くて 卑怯なキスで
yasashikute atsukute hikyou na kisude
[这温柔的 炙热的 卑怯的吻]

彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
irodotteyo saigonoyuru tsukigaterashiteru
[在月光的照耀下 将最后的夜晚 织成彩色]

日文+罗马音完整歌词:

Bird
作词:前田たかひろ
作曲:Jin Nakamura
编曲:Jin Nakamura
呗:松下优也
『花も木も仆らも哀しい』
はなもきもぼくらもかなしい
hanamo kimo bokuramo kanashii
『空に向かって伸びるしかない』
そらにむかってのびるしかない
sorani mukattenobirushikanai
『俯く度に仆らは気付く』
うつむくたびにぼくらはきつく
utumukutabini bokurawakituku
『そしてまた见上げる』
そしてまたみあげる
soshite matami ageru
『眠る贵方は哀しそうで』
ねむるあなたはかなしそうで
memuru anata wa kanashisoude
『悪い梦でも见てるようだ』
わるいゆめでもみてるようだ
warui yumedemo miteruyouda
『ぼくはここだよ』
ぼくはここだよ
bokuwacocodayo
『隣にいるよ』
となりにいるよ
tonarini iruyo
『どこへももう行かない』
どこへももういかない
docoe mo mou ikanai
How do I live without you?
『人は皆空を见る』
ひとはみなそらをみる
hitowamina sorawomiru
『见上げては目を伏せる』
みあげてはめをふせる
miagetewa mewofuseru
『いつか见た青空を探せずに叹くけど』
いつかみたあおそらをさがせずになげくけど
itukamita aosorawo sagasezuni nagekukedo
『自由さとわがままをすり替えて生きてきた』
じゆうさとわがままをすりかえていきてきた
jiyuusato wagamamawo surikaeteikitekita
『星もない夜の空』
ほしもないよるのそら
hoshimonai yorunosora
『行くあても见えない目で』
いくあてもみえないめで
yukuatemo mienaimede
『彷徨う』
さまよう
samayou
『何も怖いものなど无かった』
なにもこわいものなどなかった
nanimo cowai mononado nakatta
『それは守るものが无いだけ』
それはまもるものがないだけ
sorewa mamorumonoga naidake
『明日のことも十年先も今の仆は怖いよ』
あしたのこともじゅうねんもいまのぼくこわいよ
ashitanocotomo juunensakimo imanobokuwacowai yo
I cant hunger my sweet heart.
『人は皆空に泣く』
ひとはみなそらになく
hito wa mina sorani naku
『手を広げ梦を见る』
てをひろげゆめをみる
tewohirogeyumewomiru
『いつか见た青空を』
いつかみたあおおそらを
itukamitaaosorawo
『いつまでも守るけど』
いつまでもまもるけど
itumademomamorukedo
『自由にはばたき飞び回る影に』
じゆうにはばたきどびまわるかげに
jiyouunihabadaki tobimawarukageni
『仆はもう憧れたりしない』
ぼくはもうあごかれたりしない
bokuwamou akokaretarishinai
『谁も自由じゃない』
だれもじゆうじゃない
daremojiyuujanai
『自由ってそうじゃない』
じゆうってそうじゃない
jiyuutte soujanai
『空には道がないだけ』
そらにはみちがないだけ
soraniwa michiganaidake
『贵方という空の中』
あなたというそらのなか
anatatoiu sorano naka
『仆だけを闭じこめて』
ぼくだけをこじこめて
boku dakewotojicomete
『もうどこへも行かないよ』
もうどこへもいかないよ
moudocoemo ikanaiyo
『もうどこにも行かないで』
もうどこへもいかないで
mou doconimoikanaide
『人は皆空の中』
ひとはみなそらのなか
hitowa mina soranonaka
『自由という笼の中』
じゆうというかごのなか
jiyuutoiukagononaka
『贵方だけ居ればいい』
あなただけいればいい
anatadake irebaii
『この空にもう翼は』
このそらにもうつばさは
conosorani mou tubasa wa
『いらない』
iranai

中文完整歌词:
欺骗显得为时已晚
耳语显得愚蠢至极
那份感情与皎月相映成趣 伴我度过漫漫长夜
无论任何人
都是被名为绝望的牢笼囚禁的笼中鸟
如果无人摧毁枷锁 便再也无法飞翔
一旦触及便会剥落的嘴唇
这是妄想 一直都是妄想
时间宛如波涛将我淹没
我听到了命运即将崩塌的声音
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
比起分清是非黑白
比起彼此追求相互失去
此刻的哀伤岂不是更为不幸
既然坚信名为轮回的虚幻
至少让我在下次转生时
降生在没有伤口作痛季节的异国他乡
指尖在纠缠中迷惘\这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的火焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜…
并非妄想的事物
一去不回的事物
你我都知道
那必定是
相思之苦的光芒造就的幻影
那一旦触摸便会剥落的嘴唇
我不禁再度触及
你我如同洪流般相拥
我听到了命运即将崩塌的声音
指尖在纠缠中迷惘
这究竟是罪孽 还是陷阱?
原本早已冰封的内心中的烈焰
融化了坚冰 蔓延燃烧 我闭上了双眼
几度饱受妄想之苦
不过今夜… 日文:
たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

离れてゆく心などここには无いと言って

影を负った背中に问いかける明日がどんな形でも

揺るがなかったものを信じる事を忘れたくなかったから

を反らす癖も 暧昧な态度も 笑えぬ嘘も

隣に居なければ今さえ 渗んでゆく

たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

离れてゆく心などここには无いと言って

远过ぎたこの距离を埋める言叶が见つからない

过ぎ去る季节の中で追い付けなくなる事も知ってたよ

思い出すよりも忘れられない日々と言えたから

もうこれ以上がなくても 受け止めれる

どうか戻る事のない时间に涙を流さないで

忘れてゆく心などここには无いと言ってくれるなら…

失い出した二人の明日に贵方が泣いてる

やっと见れた素颜にはもう 触れられない

たとえ终わる事のない悲しみが贵方夺っても

忘れないで さよならが嘘と思えた日々を

一人きりで见た空もすれ违う中で见た梦も

あの日のまま何も変わらず 贵方の中で今もずっと…

罗马:
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

kage o otta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo

yuruga nakatta mono o shinjiru koto o wasuretaku nakatta kara

me o sorasu kuse mo aimaina taido mo waraenu uso mo

tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte

tou sugi ta kono kyori o umeru kotoba ga mitsukaranai

sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo

omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara

mou kore ijou ga nakute mo uketomereru

douka modoru koto no nai toki ni namida o nagasanai de

wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...

ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru

yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai

tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo

wasurenai de sayonara ga uso to omoeta hibi o

hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo

ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto
中文
就算无穷无尽的悲伤将你夺走
请告诉我 即便那样你的心也不会随之远去
在背负着影子的身后不断抛出问题的未来
不论是何种形状
不想忘了 要去相信不曾动摇的东西
转移视线的习惯 以及暧昧的态度
还有无法以笑面对的谎言
如果你不在身边 连现在都要渗透进去

就算无穷无尽的悲伤将你夺走
告诉我即便那样你的心也不会随之远去

找不到话语来填补这个过于遥远的距离
我已经知道 在消逝的季节里 你已不再去追赶
与其说是想起来
不如说是无法忘记的每一天
即便缺少的比这些更多 我也能去接受
请别对着无法倒退的时间流泪
如果你对我说你的心不会忘却……
对着开始渐渐失去的两人的未来
你正在哭泣
无法触碰这终于看见的真实面孔
就算无穷无尽的悲伤将你夺走
请别忘记 把告别当成谎言的每一天
独自一人看见的天空
还有两人交错而过时看见的梦
就像那一天什么都没改变
在你心中 现在还有未来

[ti:贵方の声が色褪せようとも、盟约の歌がその胸に届きますように。]
[ar:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)]
[al:その执事、歌唱]
[by:]

[00:00.50]
[00:09.06]贵方の声が色褪せようとも、盟约の歌がその胸に届きますように。 希望如同你那不褪色的声音般,这盟约之歌能传入那心中。
[00:12.21]TVアニメ『黒执事』キャラクターソング
[00:15.51]作词: 菊地はな
[00:16.90]作曲:冈部启一
[00:18.62]编曲:冈部启一
[00:20.04]歌:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)
[00:21.47]
[00:22.24]刹那 希望 剥がれ 希望刹那间被剥夺
[00:25.44]意识 失い 远くに闻こえる涙 意识 远去 远方传来的啜泣
[00:33.05]
[00:35.03]今夜 命 惹かれ 生命在今夜被牵引
[00:38.22]业火 蚀み 暗黒に潜みながら 业火 侵蚀 潜伏于黑暗之中
[00:46.24]
[00:46.63]満月の闇に堕ち 向满月的暗影中坠落
[00:53.71]主に仕える翼 那侍奉主人的翅膀
[00:59.00]
[00:59.37]绝望を见つめている 就此凝视眼前的绝望
[01:06.47]その孤独を护れるのなら 若是守护这份孤独
[01:13.05]
[01:15.40]I Guard You
[01:16.25]どんなに暗い琥珀より 比起任何暗色的琥珀
[01:19.42]どんなに苍い髪より 比起任何青色的发丝
[01:22.67]どんなに红い记忆より 比起任何绯红的记忆
[01:25.81]狂おしく 更加疯狂
[01:28.20]
[01:28.83]全てを失う刻が来ても 即便失去所有的一刻来临
[01:32.03]最後の痛みに変えても 即便在最后的痛苦中改变
[01:34.77]それが、赦し得られるならば 若是可以得到宽恕
[01:41.81]
[01:55.05]理性 硝子 崩れ 理性如玻璃般崩碎
[01:58.17]决意 影で 甘く仄暗(くら)くゆらめく 炎阴影笼罩下的决意 宛如无力黯淡摇曳的火苗
[02:07.31]
[02:07.77]身体 视线 刻まれ 视线在肉体上铭刻
[02:10.95]绊 悲鸣 美意识すら 削りながら 羁绊 悲鸣 甚至连同审美意识 都在此刻一并剥落
[02:19.15]
[02:19.44]礼节と血の海で 礼节与血的海上
[02:26.37]死の歌奏でる肱(かいな) 弹奏著死亡之歌的手臂
[02:31.86]
[02:32.10]绝命の灯が灯り 点亮绝命的灯火
[02:39.17]この惑いが消えぬのならば 只求这份虚幻不要消逝
[02:47.03]
[02:48.09]Kill Me Tight
[02:49.00]こんなに白い温もりも 虽然是这样苍白的温暖
[02:52.07]こんなに苦い想いも 虽然是这样苦涩的思慕
[02:55.29]こんなに远い微笑も 虽然是这样疏远的微笑
[02:58.54]爱おしく 无可取代
[03:00.91]
[03:01.61]切り裂く言叶が闇に消え 尖刻的话语隐没于阎暗
[03:04.94]この身が歌に変わっても 即便此生在歌声中改变
[03:07.53]永久の誓い 守れる ならば 只要遵守这永远的誓言
[03:14.48]
[03:26.56]壊れた 瞳の奥 眠る狂気 破碎的眼瞳深处沉眠的狂气
[03:33.73]誓约の血が 降り注ぐ 誓约的血倾盆而降
[03:39.65]
[03:40.19]赎う 深红の唇 以这真红的唇抵偿
[03:43.29]解かれる 心の 吐息 解脱的心的叹息
[03:46.47]かすかに 迷った 指先朦胧中迷失的指尖
[03:49.69]触れそうで 若有似无的碰触
[03:52.40]
[03:52.85]白刃(やいば)と光が 疾风(はし)って 泛著寒光的刀刃掠过
[03:56.06]业苦の海に融けゆく 从此沉沦于恶业之苦的汪洋
[03:58.77]それが、赦しえられるならば 若是可以得到宽恕
[04:05.74]

贵方の声が色褪せようとも、盟约の歌がその胸に届きますように。 希望如同你那不褪色的声音般,这盟约之歌能传入那心中。

その执事、歌唱
作词: 菊地はな
作曲:冈部启一
编曲:冈部启一
歌:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)

刹那 希望 剥がれ 希望刹那间被剥夺
意识 失い 远くに闻こえる涙 意识 远去 远方传来的啜泣

今夜 命 惹かれ 生命在今夜被牵引
业火 蚀み 暗黒に潜みながら 业火 侵蚀 潜伏于黑暗之中

満月の闇に堕ち 向满月的暗影中坠落
主に仕える翼 那侍奉主人的翅膀

绝望を见つめている 就此凝视眼前的绝望
その孤独を护れるのなら 若是守护这份孤独

I Guard You
どんなに暗い琥珀より 比起任何暗色的琥珀
どんなに苍い髪より 比起任何青色的发丝
どんなに红い记忆より 比起任何绯红的记忆
狂おしく 更加疯狂

全てを失う刻が来ても 即便失去所有的一刻来临
最後の痛みに変えても 即便在最后的痛苦中改变
それが、赦し得られるならば 若是可以得到宽恕

理性 硝子 崩れ 理性如玻璃般崩碎
决意 影で 甘く仄暗(くら)くゆらめく 炎阴影笼罩下的决意 宛如无力黯淡摇曳的火苗

身体 视线 刻まれ 视线在肉体上铭刻
绊 悲鸣 美意识すら 削りながら 羁绊 悲鸣 甚至连同审美意识 都在此刻一并剥落

礼节と血の海で 礼节与血的海上
死の歌奏でる肱(かいな) 弹奏著死亡之歌的手臂

绝命の灯が灯り 点亮绝命的灯火
この惑いが消えぬのならば 只求这份虚幻不要消逝

Kill Me Tight
こんなに白い温もりも 虽然是这样苍白的温暖
こんなに苦い想いも 虽然是这样苦涩的思慕
こんなに远い微笑も 虽然是这样疏远的微笑
爱おしく 无可取代

切り裂く言叶が闇に消え 尖刻的话语隐没于阎暗
この身が歌に変わっても 即便此生在歌声中改变
永久の誓い 守れる ならば 只要遵守这永远的誓言

壊れた 瞳の奥 眠る狂気 破碎的眼瞳深处沉眠的狂气
誓约の血が 降り注ぐ 誓约的血倾盆而降

赎う 深红の唇 以这真红的唇抵偿
解かれる 心の 吐息 解脱的心的叹息
かすかに 迷った 指先朦胧中迷失的指尖
触れそうで 若有似无的碰触

白刃(やいば)と光が 疾风(はし)って 泛著寒光的刀刃掠过
业苦の海に融けゆく 从此沉沦于恶业之苦的汪洋
それが、赦しえられるならば 若是可以得到宽恕

[ti:月の雨]
[ar:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)]
[al:その执事、歌唱]
[by:]
[00:00.00]月の雨
[00:02.07]TVアニメ『黒执事』キャラクターソング
[00:03.52]作词: 菊地はな
[00:04.14]作曲编曲:冈部启一
[00:04.86]歌:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)
[00:05.63]
[00:06.30]雨の日は 庭に出て 在下雨的日子里进入庭院
[00:11.82]さりげなく 闻こえてくる 故作无事地边走边听
[00:17.35]弦の音 身をゆだねながら 伴随着弦乐之音委托于身
[00:22.60]赤い蔷薇 手折ろう 折下艳红的玫瑰
[00:27.86]
[00:28.45]彼の梦が 続くなら 若是他的美梦持续未尽
[00:34.05]冬の雪 暖炉の火も 连同冬日之雪 暖炉之火
[00:39.62]眠る息 消えないように 沉眠之中的气息请别消失
[00:44.85]その身を 包もう 包围着这个躯体
[00:50.15]
[00:53.73]呜呼 温かい 时间が止まるのなら 啊~若是能将时间停止于温暖之刻的话
[01:04.75]记忆を込め 贵方だけ 见つめ続けよう 刻入记忆之中 能让我持续凝视着的 就仅仅只有你
[01:15.23]
[01:15.86]呜呼 その指が この髪に触れていれば 那指尖 那髪丝 若是能触碰的话
[01:27.10]蜘蛛の糸のように ただ 甘く切なく 如蜘蛛丝般 只是甘甜地哀凄
[01:39.70]
[02:00.58]月が消え 深い森 月亮消失在深邃森林里
[02:06.07]雾の城 瞳の声 雾中的城 瞳孔之声
[02:11.67]その命が 下るのならば 假使那灵魂坠落
[02:16.89]目盖を 闭ざそう 就请闭上眼睑
[02:22.18]
[02:25.58]呜呼 穏やかな 月明かり 照らすなら啊~若是柔和的月光洒耀
[02:36.76]嘘の欠片 约束の场所に隠しゆく谎言的碎片 隐藏在约定的场所
[02:47.25]
[02:47.85]呜呼 契约の 美しき眼差しが 啊~ 烙下契约的美丽目光
[02:59.04]今夜 もまた この胸を深く惑わせる 今夜也仍深深地迷惑着这胸口
[03:12.97]
[03:16.15]细い 路地裏 通る风 风蜿蜒穿过狭窄的小巷
[03:21.69]时の 嗫き 残した 那时留下的低语
[03:26.22]想い出だけを 壊れぬように 抱く 像是为了守护般紧紧拥抱着回忆
[03:35.27]
[03:40.84]呜呼 世界が 朝を迎えずとも 啊~ 即使世界不再迎接晨曦的到来
[03:52.00]その疵痕 赦され 召されるように 那个烙痕 仍祈求赦免
[04:02.52]
[04:03.13]呜呼 望むまま 想いが叶うなら 啊~若是期盼着感情能够实现
[04:14.26]光の雨 我が身を 奏で壊れゆく 如光的雨 拉奏着音乐直到此身崩坏
[04:28.13]

月の雨
TVアニメ『黒执事』キャラクターソング
作词: 菊地はな
作曲编曲:冈部启一
歌:セバスチャン・ミカエリス(小野大辅)

雨の日は 庭に出て 在下雨的日子里进入庭院
さりげなく 闻こえてくる 故作无事地边走边听
弦の音 身をゆだねながら 伴随着弦乐之音委托于身
赤い蔷薇 手折ろう 折下艳红的玫瑰

彼の梦が 続くなら 若是他的美梦持续未尽
冬の雪 暖炉の火も 连同冬日之雪 暖炉之火
眠る息 消えないように 沉眠之中的气息请别消失
その身を 包もう 包围着这个躯体

呜呼 温かい 时间が止まるのなら 啊~若是能将时间停止于温暖之刻的话
记忆を込め 贵方だけ 见つめ続けよう 刻入记忆之中 能让我持续凝视着的 就仅仅只有你

呜呼 その指が この髪に触れていれば 那指尖 那髪丝 若是能触碰的话
蜘蛛の糸のように ただ 甘く切なく 如蜘蛛丝般 只是甘甜地哀凄

月が消え 深い森 月亮消失在深邃森林里
雾の城 瞳の声 雾中的城 瞳孔之声
その命が 下るのならば 假使那灵魂坠落
目盖を 闭ざそう 就请闭上眼睑

呜呼 穏やかな 月明かり 照らすなら啊~若是柔和的月光洒耀
嘘の欠片 约束の场所に隠しゆく谎言的碎片 隐藏在约定的场所

呜呼 契约の 美しき眼差しが 啊~ 烙下契约的美丽目光
今夜 もまた この胸を深く惑わせる 今夜也仍深深地迷惑着这胸口

细い 路地裏 通る风 风蜿蜒穿过狭窄的小巷
时の 嗫き 残した 那时留下的低语
想い出だけを 壊れぬように 抱く 像是为了守护般紧紧拥抱着回忆

呜呼 世界が 朝を迎えずとも 啊~ 即使世界不再迎接晨曦的到来
その疵痕 赦され 召されるように 那个烙痕 仍祈求赦免

呜呼 望むまま 想いが叶うなら 啊~若是期盼着感情能够实现
光の雨 我が身を 奏で壊れゆく 如光的雨 拉奏着音乐直到此身崩坏

辉く空の静寂には
作词∶梶浦由记
作曲∶梶浦由记
歌∶Kalafina

冷たい涙をたたえて【拥抱着冰冷的泪水】
时が満ちる顷【时机成熟之时】
贵方は光を探して【你会探寻着光芒】
闇を开くだろう【将黑暗切开吧】
茜の歌声【夕阳的歌声】
その胸を染めて行く【将那内心渲染】
永远に焦がれて【永远地焦急着】
散り急ぐ旋律(しらべ)のように【如同飞散急促的旋律一般】
辉く空の静寂(しじま)には【在光辉闪耀之空的寂静中】
私の庭がある【有着我的庭院】
何时か贵方が辿り着く【何时你才会到来】
汀(みぎわ)の彼方に【在水之彼方】

月を守る夜の闇が【守护着月的黑夜】
嗫く子守呗【轻声哼唱着摇篮曲】
泣かない子供の瞳が【直至不再哭泣的孩子的双瞳】
梦に濡れるまで【在梦中濡湿】
さよなら【永别了】
二度とは会えない贵方だから【因为不会再度见到你】
爱しく狂おしく【可怜吧 疯狂吧】
夜は胸を抉るように【夜晚如锥心般的痛苦】
辉く空の静寂(しじま)には【在光辉闪耀之空的寂静中】
贵方の家がある【有着你的归宿】
月の堕ちる闇の向こう【月之陨落的黑暗的前方】
みなもとへ还る【返回至原点】
细い路【狭窄之路】
第4个回答  2011-07-15
同求