跪求歌词中文翻译:ZIA的《听到了吗》

歌词:

들리나요-지아

사랑한단 말 좋아한단 말
내게는 어색한걸요
상처투성이 멍든 내 가슴엔
조금 어려운걸요
B
멀어지는 것 잠시 헤어지는 것
무엇도 힘드네요
아픔이 지나서 잔잔해진 내맘을
어떡하라고 어떡하라고 자꾸 두드려요

C
그댈사랑하는 마음이 가슴에 느껴지나요
주저했던 나의 모습이 그대는 느껴지나요
나만을 지켜주던 나없이 못산다던
나를 사랑하게했던 그댈 미친듯이 보고싶어요

A-
가슴 깊이 숨겨서 어색해진 고백이
그대는 들리나요 Um Um~~
이런 날 보고서 웃어주던 한 사람
그대 아니면 그대 아니면 나는 어떡해요

第1个回答  推荐于2016-06-18
지아 (Zia) - 들리나요『Zia - 听得见吗』

내 마음이 들리니 OST Part.1『MBC《你能听到我的心吗》OST Part.1』

Translated By iPromiseu4ever@Baidu

사랑한단 말 좋아한단 말 내게는 어색한걸요『就像“我爱你”的那些话语,让我迷失其中』
상처투성이 멍든 내 가슴엔조금 어려운걸요『我的内心伤痕累累,变得些许沉重』

멀어지는 것 잠시 헤어지는 것『该保持距离吧,该暂时分离吧』
무엇도 힘드네요『一切似乎如此艰难』
아픔이 지나서 잔잔해진 내맘을『对过去的埋怨,划出内心一道道伤口』
어떡하라고 어떡하라고 자꾸 두드려요『我该怎么办呢,该怎么办呢,我不断挣扎着』

그댈사랑하는 마음이 가슴에 느껴지나요『你能感觉到吗,爱情在内心里摇摆』
주저했던 나의 모습이 그대는 느껴지나요『你能感觉到吗,在我心中的恐惧』
나만을 지켜주던 나없이 못산다던『我不能失去,曾经守护我的你』
나를 사랑하게했던 그댈 미친듯이 보고싶어요『对你的思念让我疯狂,而你是否能爱我』

가슴 깊이 숨겨서 어색해진 고백이『我强硬着,把想说的话语锁在心里』
그대는 들리나요『你是否听得到呢』
이런 날 보고서 웃어주던 한 사람『你是那个我看见的,对着我微笑的人吗』
그대 아니면 그대 아니면 나는 어떡해요『如果不是你,倘若不是你,我该怎么办』

그댈사랑하는 마음이 가슴에 느껴지나요『你能感觉到吗,爱情在内心里摇摆』
주저했던 나의 모습이 그대는 느껴지나요『你能感觉到吗,在我心中的恐惧』
나만을 지켜주던 나없이 못산다던『我不能失去,曾经守护我的你』
나를 사랑하게했던 그댈 미친듯이 보고싶어요『对你的思念让我疯狂,而你是否能爱我』

사랑에 또 아플까봐『就算疼痛,我依然爱你』
다시 생각해보고 두눈을 감아봐도『闭上眼睛,只为想再次看见你』
나는 안되나봐요 정말 안되나봐요『我不能望着你吧,真的不能看看你吧』
그대 아니면 안되는 난 어떡해『但如果不能是你,我又该怎么办』

이제 내가 더 많이 그대를 사랑할께요『从现在开始,只愿爱你更多』
그대 내게 주던 그 사랑 모두다 갚아줄께요『倾出所有,回报你曾给予我全部的爱』
아파도 사랑하고 울어도 사랑해요『即使伤害,就算哭泣,依然不离不弃』
내가 사랑할 한 사람 영원히 함께할 그대뿐인걸『永远守护着你,一辈子只爱的那个人』

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=1079482452

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-05-09
亚-听到吗

说爱你喜欢的

我的尴尬吧

伤口淤血心里日元。

有点困难吧

b

暂时远离分手

什么都好累啊?

我痛苦,我的心的残骸杯

怎么办’怎么办?”总是拍打

c

他胸前戴爱护感觉到吗?

曾犹豫的样子感到你吗

我的守护的山就不能

我爱你”的미친듯이想你啊

a -

深深隐藏瑞尴尬的告白

你在听到吗um um ~ ~

这一天的报告书笑的人

你还是你还是我该怎么办
相似回答