我喜欢你,我想带你走,要是想跟我走,点头就行了,不想就摇头,因为我不会说,也不会听(翻译越南语)

如题所述

第1个回答  2012-12-05
Anh yêu em , anh muốn dẫn em đi , muốn đi cùng anh , gật đầu là được , không muốn thì lắc đầu , vì anh không biet nói , cũng không biet nghe 后面这个不会说,也不会听,是不知道的意思的话就该这么翻译。

如果你是男的就上面翻译对了
如果你是女的 就改“anh ”成 “em” 和 “em”成“anh
第2个回答  2012-12-02
Anh yêu em , anh muốn dẫn em đi , muốn đi cùng anh , gật đầu là được , không muốn thì lắc đầu , vì anh sẽ không nói , cũng không nghe

如果你是男的就上面翻译对了
如果你是女的 就改“anh ”成 “em” 和 “em”成“anh” 本回答被网友采纳
第3个回答  2012-12-15
tao yeu may, tao muon di cung may, neu may muon di voi tao thi gat dau duoc ruj,neu ko thi lac dau,boi vi tao ko noi duoc cung ko nghe duoc
第4个回答  2012-12-02
到越南买媳妇吗?
相似回答