第2个回答 2019-11-20
If I were a bird,
I should also hoarse throat singing:
This land buffeted by storms,
It is always filled with our grief and indignation of the river,
The ceaseless blows violently angry wind,
And then from the soft dawn......
-- then I die,
Even the feathers rotted in the land.
Why there are tears in my eyes?
Because I love the land so much......
November 17, 1938
第5个回答 2020-02-20
我爱这土地
假如我是一只鸟,
我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:
这被暴风雨所打击着的土地,
这永远汹涌着我们的悲愤的河流,
这无止息地吹刮着的激怒的风,
和那来自林间的无比温柔的黎明……
——然后我死了,
连羽毛也腐烂在土地里面。
为什么我的眼里常含泪水?
因为我对这土地爱得深沉……
扩展资料:
《我爱这土地》一诗写于抗日战争开始后的1938年,当时日本侵略军连续攻占了华北、华东、华南的广大地区,所到之处疯狂肆虐,妄图摧毁中国人民的抵抗意志。
中国人民奋起抵抗,进行了不屈不挠的斗争。诗人在国土沦丧、民族危亡的关头,满怀对祖国的挚爱和对侵略者的仇恨,写下了这首慷慨激昂的诗。
太阳与土地是最能概括艾青诗歌特色的两个概念。诗人对于光明、理想和美好生活的热烈追求,常常借助太阳这一意象得以表现,艾青仿佛是一位夸父,至死不渝地追寻着太阳、光明和理想;作为另一面,与诗人血脉相连的土地也是她一生一世都无法割舍的眷恋。
参考资料:百度百科-我爱这土地
查看全部8个回答
“换手率”不会说谎,一旦出现这个特征,主力已建仓!
炒股黑科技,红蓝判买卖
立即下载
智慧炒股
广告
相关问题全部
艾青《我爱这土地》 全文是什么?
《我爱这土地》 作者:艾青 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 写作背景 《我爱这土地》写于1938年11月17日,发表于同年12月桂林出版的《十日文萃》。1938年10月,武汉失守,日本侵略者的铁蹄猖狂地践踏中国大地。作者和当时文艺界许多人士一同撤出武汉,汇集于桂林。作者满怀对祖国的挚爱和对侵略者的仇恨便写下了这首诗。 扩展资料 艾青曾经说过:“诗人们在这辛酷的现实面前选取了两条路,一些诗人是更英勇地投身到革命生活中去,在时代之阴暗的底层与艰苦的斗争中从事创作。他们的最高要求,就是如何能更真实地反映出今日中国的黑暗的现实。 另一些诗人,则从这历史的苦闷里闪避过去,专心致志于一切奇瑰的形式之制造和外国的技巧的移植上。”无疑,艾青选择的是后者。抗日战争爆发后,艾青在战乱中从东部沿海到中原,到北方,一直到延安。! 他在流徙中更多地看到社会现实,看到了在反抗侵略的战斗中民族所受到的苦难。他致力于用自己的诗作去真实地表现他所看到的一切。 一味如早期从欧洲回来时, 吹奏那有欧罗巴味道的“清新而忧郁的芦笛”固然是不行的,但重复抗战爆发期的“兴奋、高昂”,即无助于诗人水平的提高,也不能完全忠实地反映抗战持续阶段的社会现实。这种“带有浓郁忧郁色彩的爱国主义情感”是以往所有情感的继续和发展。 《我爱这土地》一诗中,“嘶哑”、“暴风雨”、“打击”“汹涌着我们的悲愤”、“死”、“腐烂”、“常含泪水”等词组已经着力渲染出了一种浓郁的悲剧气氛。 如果再联系当时的情境:日本侵略者的铁蹄肆虐着中国的土地,杀害着中国的人民,侮辱着中国的妇女,民族已经到危急存亡的紧要关头。而战争要取得胜利并非易事,它要求中国人民用鲜血和生命去换取。 艾青的忧郁正是基于对中国革命和抗日战争的长期性、艰苦性的深刻的认识与体验。他这样说过,叫一个生活在这年代忠实的灵魂不忧郁,这有如叫一个辗转在泥色的梦里的农民不忧郁是一样的,属于天真的一种奢望。 但忧郁并不是代表着失望,并不意味着作者对前途失去了信心,恰恰相反,他忧郁能给予读者的是一种更加深沉的力量。他说:“把忧郁与悲哀,看成是一种力! 把弥漫在广大的土地上渴望、不平、愤……集中拢来……伫望着暴风雨来卷带了这一切,扫荡这整个古老的世界吧!”那忧郁的色彩是因为诗人对民族和人民爱之弥深。 其实在他的诗作中涌动着热烈的孜孜不倦的追求和向往。诗人往往在荒凉中萌出生机,暗淡里透露出光亮。你看即使在《我爱这土地》这样的表达对灾难深重祖国的热爱的诗篇中仍然洋溢着美好的向往。 你听听看“我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:.....那来自林间的无比温柔的黎明......”他所歌唱的“无比温柔的黎明”不就暗喻革命胜利后的美好生活吗?即使在黑暗中,诗人也从未失去过对美好明天的期望。 对于作者这种深厚而复杂的感情,我们可以用诗人自己的诗中名句作为注释:“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉。”
277 浏览3043192019-04-09
“艾青”的《我爱这土地》原文是什么?
我爱这土地 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 1、原文: 我爱这土地 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 2、英文译文:I Love This Land If I were a bird, I would sing with my hoarse voice: Of this land was buffeted by storms, Of this river turbulent with our grief, Of these angry winds ceaselessly blowing, And of the dawn, infinitely gentle over the woods... ——Then I would die, And even my feathers would rot in the soil. Why are my eyes always brimming with tears? Because I love this land so deeply... 3、写作背景:《我爱这土地》写于1938年11月17日,发表于同年12月桂林出版的《十日文萃》。1938年10月,武汉失守,日本侵略者的铁蹄猖狂地践踏中国大地。作者和当时文艺界许多人士一同撤出武汉,汇集于桂林。作者满怀对祖国的挚爱和对侵略者的仇恨便写下了这首诗。 4、主题:作者通过描述自己生活在祖国的这块土地上,痛苦多于欢乐,心中郁结着过多的“悲愤”、“无止息地吹刮着的激怒的风”;然而,这毕竟是生他养他的祖国,即使为她痛苦到死,也不愿意离开这土地——“死了”以后连“羽毛”也要“腐烂在土地里面”。表达了作者一种刻骨铭心、至死不渝的最伟大、最深沉的爱国主义感情。 5、作者简介:艾青(1910年~1996年)现代诗人。本名蒋海澄,字养源,笔名莪伽、克阿、林壁等。浙江金华人。新中国成立后,曾担任《人民文学》副主编、全国文联委员等职,1985年,获法国文学艺术最高勋章。成名作《大堰河——我的保姆》。著有《大堰河》、《北方》、《向太阳》、《黎明的通知》、《湛江,夹竹桃》等诗集。
6 浏览5272019-08-23
艾青的诗《我爱这土地》原文是什么?
假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 《我爱这土地》写于1938年11月17日,发表于同年12月桂林出版的《十日文萃》。1938年10月,武汉失守,日本侵略者的铁蹄猖狂地践踏中国大地。作者和当时文艺界许多人士一同撤出武汉,汇集于桂林。作者满怀对祖国的挚爱和对侵略者的仇恨便写下了这首诗。 这首诗以“假如”领起,用“嘶哑”形容鸟儿的歌喉,接着续写出歌唱的内容,并由生前的歌唱,转写鸟儿死后魂归大地,最后转由鸟的形象代之以诗人的自身形象,直抒胸臆,托出了诗人那颗真挚、炽热的爱国之心。 扩展资料: 英文译文: I Love This Land If I were a bird, I would sing with my hoarse voice: Of this land was buffeted by storms, Of this river turbulent with our grief, Of these angry winds ceaselessly blowing, And of the dawn, infinitely gentle over the woods... ——Then I would die, And even my feathers would rot in the soil. Why are my eyes always brimming with tears? Because I love this land so deeply... 作者简介 艾青(1910年~1996年)现代诗人。本名蒋海澄,字养源,笔名莪伽、克阿、林壁等。浙江金华人。 成名作《大堰河——我的保姆》。著有《大堰河》、《北方》、《向太阳》、《黎明的通知》、《湛江,夹竹桃》等诗集。 参考资料来源:百度百科——我爱这土地
11 浏览5862019-02-22
艾青《我爱这片土地》全文
全文: 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 扩展资料一、写作背景 诗歌写于1938年11月17日,发表于同年12月桂林出版的《十日文萃》。1938年10月,武汉失守,日本侵略者的铁蹄猖狂地践踏中国大地。作者和当时文艺界许多人士一同撤出武汉,汇集于桂林。作者满怀对祖国的挚爱和对侵略者的仇恨便写下了这首诗。 二、赏析 这首诗以“假如”开头,这个头开得突兀、新奇,有凝神沉思之感。诗中的“鸟”是泛指,是共名,它不像历代诗人所反复咏唱的杜鹃、鹧鸪那样,稍一点染,即具有一种天然的特殊的情味和意蕴,而是全靠作者在无所依傍的情况下作出新的艺术追求。 再则,诗中特地亮出“嘶哑的喉咙”,也和古典诗词中栖枝的黄莺、啼血的杜鹃、冲天的白鹭等大异其趣,它是抗战初期悲壮的时代氛围对于作者的影响所致,同时也是这位“悲哀的诗人”(作者自称)所具有的特殊气质和个性的深情流露。 诗的首句集中展现了作者对土地的一片赤诚之爱。在个体生命的短暂、渺小与大地生命的博大、永恒之间,作者为了表达自己对土地最真挚、深沉的爱,把自己想像成“一只鸟”,永远不知疲倦地围绕着祖国大地飞翔。 全诗表现出一种“忧郁”的感情特色,这种“忧郁”是对灾难深重的祖国爱得深沉的内在感情的自然流露,它源自民族的苦难,因而格外动人。这里有深刻的忧患意识,有博大的历史襟怀,有浓烈的爱国真情。 这种忧郁表现在两点:其一,强烈的抒情色彩。这首诗可以说是作者的自白。作者采用了“直接”的抒情方式,来表达自己对土地的感情。它像“誓词”一样严肃,又像“血”一样庄严,十分强烈,震撼人心。诗人用了四行象征性的诗句,来概括“我”的使命。 这四句诗并没有具体所指,但它们以更形象、更广泛的泛指性,扩大加深了这使命的内涵。作者所深深爱着的这土地,正在经历着一场历史的大搏斗,大变革。人民在奋起,民族在觉醒,“无比温柔的黎明”已经可望了……作者作为一只鸟,就要为这一伟大的时代歌唱。 其二,写实和象征交织。作者用写实和象征的手法,描绘了一组鲜明的诗歌意象,分别赋予“大地”、“河流”、“风”、“黎明”等意象不同的象征和暗示意味。但作者对祖国的“黎明”也抱有乐观的信念,作了美妙的抒写。
439 浏览737112019-04-09
《我爱这土地》,作者艾青,要原文
假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面. 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… ——写于一九三八年十一月十七日
18 浏览5902016-03-22
2评论
热心网友3
👏👏👍👍
songzhijieaa1
👍👍👍
评论两句