第1个回答 2013-05-20
课本剧: 三只小猪Three Little Pigs
Storyteller:
There are three little pigs living with their
mother.
讲故事者:三只小猪和他们的妈妈住在一起。
Ding - Ding
and Dong - Dong are brother pigs. They are very lazy. They eat and sleep all
day.
丁丁和东东是猪哥哥,他们很懒,他们整天吃了就睡。
Long-Long
is the youngest pig. She works all day. She helps her mother to do the
housework.
龙龙是最小的,她整天帮着妈妈做家务。
Mother pig:
You have grown up. You must make your own houses. Goodbye, little pigs. Build a
house. Be careful of the wolf.
猪妈妈:你们已经长大了,你们得为自己盖间房。再见,孩子们,去盖间房吧,要小心狼。
Pigs: Yes,
Mum. Goodbye.
三只小猪:好的,妈妈。再见。
Wolf: I'm
hungry. Look! Three little pigs for dinner.
Mmm.
狼:我饿了。看,三只小猪可以做我的美餐。
Sister pig:
What are you doing, brothers?
猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
Ding-Ding:
I'm building a house with leaves.
丁丁:我在用树叶盖房子。
Dong-Dong:
I'm building a house with sticks.
东东:我在用树枝盖房子。
Sister pig:
But leaves and sticks aren't strong.
猪妹妹:可是树叶和树枝都不牢固呀。
Brother
pigs: Yes, we know. But it's easy. What are you doing,
sister?
猪哥哥:我们知道。但它很容易盖起房子。妹妹你在干什么?
Sister pig:
I'm building a house with bricks.
猪妹妹:我在用砖头盖房子。
Brother
pigs: Bricks! That's very difficult.
猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
Sister pig:
I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
Brother
pigs: Oh, we're finished. Let's have a nap.
猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打个盹吧。
Sister pig:
My house is finished. My house is strong.
猪妹妹:我的房子盖好了,我的房子很坚固。
Wolf:
Little pigs. Little pigs. Open your Doors!
狼:小猪,小猪,快开门!
Brother
pigs: No. No. Go away.
猪哥哥:不开,不开。快走开。
Wolf: This
is very easy. Sticks and leaves aren't strong.
狼:这太容易了。树枝和树叶都不牢固。
Storyteller:
The wolf blows the houses down. Ding - Ding and Dong - Dong run to Long - Long's
house.
讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东东跑到龙龙家。
Brother
pigs: Help! Help!
猪哥哥:救命!救命!
Wolf: Stop,
you two pigs.
狼:站住,你这两只小猪。
Brother
pigs: Open the door, sister. The wolf is coming. Let me
in.
猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,让我们进去。
Long-Long:
Come in. Don't worry. My house is strong.
龙龙:快进来。别担心,我的房子很坚固。
Wolf: Where
did they go? Oh they are here. Little pigs. Open the
door!
狼:他们跑哪儿了?噢,他们在这儿。小猪,快把门打开。
Three pigs:
No. No. Go away. You are bad wolf.
三只小猪:不开,不开。快走开。你这只恶狼。
Wolf: I'll
blow it down.
狼:我要吹倒它。
Storyteller:
The wolf blows and blows. He blows and blows. But the house is very
strong.
讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。可是房子非常坚固。
Wolf: I'll
hit it. Oh.
狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long:
Let's boil the water.
龙龙:我们把水烧开。
Brother
pigs: OK.
猪哥哥:好的。
Wolf: Oh,
oh! It's hot. It's hot.
狼:噢!噢!好烫,好烫。
Three pigs:
Hooray! The wolf is dead. The wolf is dead.
三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。
Storyteller:
Since then, Ding-Ding and Dong- Dong work hard with Long-Long. They work and
play together.
讲故事者:从那以后,丁丁、东东和龙龙一起努力工作。他们一起工作,一起玩。