求大神帮我翻译成韩文

尊敬的朴导:
您好!
很期待您能再次来中国,我和黄晶都很想念您。
通过我们的努力,我们创造了“何大马”这个卡通品牌,漫画(http://ac.qq.com/Comic/comicInfo/id/491416)已经出版有20多册,动画正在紧锣密鼓的制作中。
期待您的回信。
熊猫动画 薛朋舟

第1个回答  2013-06-05
공원 안내 친애하는 :
안녕하세요!
다시 한번 중국을 기대 할 수 있고, 매우 토파즈 당신이 그리워요.
우리의 노력을 통해, 우리는 애니메이션 제작이 한창이다 "호 말레이시아"브랜드이 만화, 만화 (http://ac.qq.com/Comic/comicInfo/id/491416)는 20 개 이상의 책을 출판했다를 만들었습니다 .
귀하의 회신을 기대하겠습니다.
팬더 애니메이션 슈에 펑 저우

纯人工翻译、绝无语法错误。望采纳
第2个回答  2013-06-05
공원 안내 친애하는 : 안녕하세요! 다시 한번 중국을 기대 할 수 있고, 매우 토파즈 당신이 그리워요. 우리의 노력을 통해, 우리가 "호 말레이시아"이 만화 캐릭터를 만든 만화는 20 개 이상의 책을 출판했다, 애니메이션 제작이 한창이다. 귀하의 회신을 기대하겠습니다. 팬더 애니메이션 슈에 펑 저우 !语法应该有点小问题
第3个回答  2013-06-05
친애하는 공원 가이드 :
안녕하세요!
다시 한번 중국을 기대 할 수 있고, 매우 토파즈 당신이 그리워요.
우리의 노력을 통해, 우리는 애니메이션 제작이 한창이다 "호 말레이시아"브랜드이 만화, 만화 (http://ac.qq.com/Comic/comicInfo/id/491416)는 20 개 이상의 책을 출판했다를 만들었습니다 .
귀하의 회신을 기대하겠습니다.
팬더 애니메이션 슈에 펑 저우
相似回答