求大神翻译 1、之前,要利用一点时间对会场内的所有工作人员进行必要的预防拥挤踩踏时间的安全知识教育。

2、分配好紧急疏散的安全出口,做好分片分块,指定专人负责。3、按照分工紧急疏散应急组要及时到达指定位置,做出手势,引导人员进行疏散。 4、发生拥挤踩踏事故以后,第一位的工作就是救人,在救人的同事要及时向有关部门求救,发现受伤人员要及时拨打“120”

第1个回答  2014-04-17
1、之前,要利用一点时间对会场内的所有工作人员进行必要的预防拥挤踩踏时间的安全知识教育。
Among other things, spend quite a little time telling the people present in the hall the necessary safety knowledge and measures to prevent crowding and stampeding.
2、分配好紧急疏散的安全出口,做好分片分块,指定专人负责。
Always keep the emergency exit unblocked with the specially-assigned poeple taking charge of it .
3、按照分工紧急疏散应急组要及时到达指定位置,做出手势,引导人员进行疏散。
Be prompt in reaching the designated spot and guide evacuation both / either verbally and / or with gestures
4、发生拥挤踩踏事故以后,第一位的工作就是救人,在救人的同事要及时向有关部门求救,发现受伤人员要及时拨打“120”
When there is a stampede accident, save lives first things first and dial 120 for emergency at the same time.本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2014-04-18
  1、之前,要利用一点时间对会场内的所有工作人员进行必要的预防拥挤踩踏时间的安全知识教育。
  Before using a bit of time to all the staff in the hall crowded stampede time necessary to prevent safety knowledge education.
  2、分配好紧急疏散的安全出口,做好分片分块,指定专人负责。

  good distribution of emergency evacuation exit, completes the shard block, appoint someone who's in charge.

  3、按照分工紧急疏散应急组要及时到达指定位置,做出手势,引导人员进行疏散。

  according to the division of emergency evacuation, emergency teams to arrive the specified location, to make gestures, guide the personnel evacuation.
  4、发生拥挤踩踏事故以后,第一位的工作就是救人,在救人的同时要及时向有关部门求救,发现受伤人员要及时拨打“120”
  crowded stampede occurred after the first job is to save people, at the same time of saving must promptly to the relevant authorities for help, found the injured to call "120"。
相似回答