潮汕话关于酒诗句

如题所述

第1个回答  2022-07-27

1.求:潮汕话‘日常用语’

1、本书是我个——这本书是我的。

2、我条裙——我的裙子。

3、个杯分人敲掉——杯子被打破了。

4、个(只)杯俾人打烂咗——杯子被人打破了。

5、伊雅过汝——他/她比你漂亮。

6、只领裙输(过)许领——这条裙子不够那条好。

扩展资料:

1、潮州话今分布于广东东部沿海的潮汕地区(潮州八邑包括潮州市、揭阳市、汕头市和梅州丰顺县)及海外东南亚、西欧、澳洲为主的潮州人聚集地。

2、潮州话是潮州人(潮州八邑、潮州府籍)的母语。今潮州话仍为潮汕地区及海外东南亚、西欧、澳洲为主的潮汕人聚集地。潮州话以旧潮州府城话为代表。语言学系谱:汉藏语系——汉语族——闽语支——潮州片。覆盖范围为潮州市、汕头市、揭阳市全境,也包括丰顺、陆丰的部分村镇;一般称之为“潮州话”。

3、潮州话是潮商话,潮州话是古汉语、马来语、英语混合,比如汽车称‘劳利’,就是马来语,潮州话是汉语活化石。潮州话在广东东部沿海的潮汕地区以及海外华人中广泛使用,是一种知名度较高的古老方言,包含了很多的古汉语成分,属于闽南语。

参考资料:潮州话——百度百科

2.酒回俏物理爱悄好用潮汕话翻译是什么意思

冬天,脚被冻裂,潮州话叫做“赤笔”,和古时候一样。

在潮汕,人们对打扮得花枝招展,过于妖艳的女人,便称之为“花娘花艇”。花娘潮汕人称那些好打扮,穿花戴绿,轻佻的女人为“花娘”。

“花娘”,旧时代也是妓女的一个别称。称人为“花娘”,也是含有轻蔑、鄙夷之意。

如:“你这老花娘”。含有骂人为鸨婆的意思。

其实“花娘”一词,开始并不是指妓女,是后来逐渐演化的。唐宋时期,开初是指乐府中歌舞之伎,佑酒助乐的女人,即是卖艺不卖身者。

如唐李贺《申胡子觱篥歌》中有“歌成,命花娘出幕”句,其歌唱中有:“颜热感君酒,含嚼芦中声,花娘篸绥妥,休睡芙蓉屏”。都指女歌伎。

后来,由于某种原因,才变成卖艺又卖身的妓女。清人屈大均的《广东新说》,有一段描写潮州城明清之际,韩江一带十分繁华,游船如织,载着歌女,边划边唱,船称为“花船”,船上载妓,称为“花娘”。

这时候,“花娘”便是妓女的称谓了。现今,潮汕人骂敌对的女人为“花娘”,就是咒骂她是品质败坏的妓女。

3.酒起江山在,酒醒咩浪无是什么意思

喝醉了,天底下什么美好的东西都是我的 ,但是酒醒了,发现其实我什么都没有。

描写的是一个人心里的哀伤,那种什么都没有的失落的心情。以为自己什么都有拥有,到头来发现只是一场梦的深深的失落和悲伤。

扩展资料:

唐朝诗仙李白关于描述醉酒的诗词:

1、两人对酌山花开,一杯一杯再一杯。我醉欲眠卿可去,明朝有意抱琴来。

-出自唐代李白《 山中与幽人对酌 》

译文:我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。我喝醉想要睡觉您可自行离开,如果余兴未尽,明天早晨抱着琴再来。

2、兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。

-出自唐代李白《客中行 / 客中作》

译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?

3、五陵年少金市东,银鞍白马度春风。落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。

-出自唐代李白《少年行二首》

译文:在长安金市之东,五陵的贵公子骑着银鞍白马,满面春风。他们在游春赏花之后,最爱到哪里去呢?他们常常笑入到胡姬的酒肆中饮酒寻乐。

4、山公醉酒时,酩酊高阳下。头上白接篱,倒著还骑马。

-出自唐代李白《襄阳曲四首》

译文:晋人山简醉酒之时,在高阳池醉态可掬。他头上反戴看白接篱之帽骊在马上,样子实在是可笑。

相似回答