陟罚臧否不宜异同翻译

如题所述

第1个回答  2022-05-26

陟指对下级的提拔,罚是惩罚,臧否,指对下级的表扬和批评,这两句话是一句话的一半,“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。” 翻译是:“皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。”

原文

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

译文

皇宫中和朝廷里的大臣,本都是一个整体,奖惩功过,好坏,不应该有所不同。如果有做奸邪事情、犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

相似回答
大家正在搜