日语翻译 马上给分

ワーホビで流れたルパコナ初出し特报の主な目立った见所

ルパンvsコナンを见守る兰
て感じだったような…
新一もキッドも特报にいなかったから胜平さん「…俺出番あるから呼ばれたんだよね?」って言ってたな。「キッドが出たらあっちだこっちだってなるでしょ」 と高山さん。
ちなみに前回のSPの兰の妄想シーンが流れてて胜平さん耻ずかしがってた

第1个回答  2013-07-03
ワーホビ播的ルパコナ(这里是鲁邦和柯南的名字的'合体'...原名是'ルパン'鲁邦 和' コナン'柯南)刚出的特报中的亮点

鲁邦vs守护柯南的兰
就是这样的的感觉
新一和基德都因为没有特报,胜平说[不是说有我的出场机会了咩?]
[基德出来的话你不就会到处跑了嘛]高山说道
顺带一提上一集的SP的兰的妄想场景xxxxxx(这后面不好意思没太懂)
第2个回答  2013-07-03
《亚森•罗苹》vs柯南守护著兰
感觉好像…
新一也基德也特别报道,从没有在斟酌桑…因为我出场的呢!”是说着。“基德出来后,是这边啦!我也会”高山先生。
顺带一提,上次的短节目的兰的场面弥漫的初版先生,你会有些难为情。
第3个回答  2013-07-03
ワーホビ播放的ルパコナ(鲁邦Corner)初出的特报中主要值得一看的地方
鲁邦vs保护柯南的兰
这样的感觉…
新一和基德也没出现在特报里,胜平先生说过「…我有出场,被叫去了的吧?」的话吧。
高山小姐则说过「基德出来的话,那边也要这边也要的感觉吧。」
顺便说一下,上次的SP里兰的妄想场景传出来后,胜平先生不好意思了。本回答被提问者采纳
第4个回答  2013-07-03
ワーホビ流传的ルパコナ首次提出特别报道的主要引人注目的地方《亚森•罗苹》vs柯南守护著兰,感觉……新一和基德也特别报道:“从没有在斟酌桑…因为我出场的呢!”。“基德出来后,是这边啦!我也会”高山先生。顺带一提,上次的短节目的兰的场面弥漫的初版先生,你会有些难为情。
注: ワーホビ播的ルパコナ(这里是鲁邦和柯南的名字的'合体'...原名是'ルパン'鲁邦 和' コナン'柯南)刚出的特报中的亮点

望采纳
相似回答