日语名字翻译佐藤兰川

如题所述

第1个回答  2012-03-30
佐 藤 兰 川
平假名:佐 [さ] 藤 [とう]  兰 [らん ]  川 [かわ]
片假名:佐 [サ] 藤 [トウ]  兰 [ラン]  川 [カワ]
罗马字:佐 [sa] 藤 [to u]  兰 [ra nn ] 川 [ka wa ]
由于有多种读音所以跟日本人交谈的时候你不要直接这样叫他,先装作什么都不懂的样子,
问他:对不起你的名字怎么读啊
这样你会给他的印象是比较好的,而且他会觉得你比较有礼貌,做事沉稳。以后有什么好事都会想到你的。你一定不能自己去想怎么读,你应该问她本人,要不然他们的名字读法太多,你若是错了,不好本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-30
佐藤(さとう)兰川(あららぎがわ)
satou araragigawa
第3个回答  2012-03-30
佐藤(さとう)兰川(らんかわ)
satou rankawa