李钟硕扎丸子头自嘲似老奶奶,男星们谁能hold住这样的发型?

如题所述

第1个回答  2022-07-11

今日问题

“丸子头”用英语怎么说


退伍回来后的李钟硕为拍摄新戏留了长发,还扎起了丸子头,太有范了吧!


果然帅哥无论什么发型都能hold住!



这张照片之所以会引起大家注意,不仅是因为钟硕欧巴自嘲像老奶奶,而是他扎起丸子头又戴上口罩后,还有些许撞脸IU


不管撞脸谁,帅哥永远是帅哥


那你知道“丸子头”用英语怎么说吗?让我们一起来学一学吧~


Bun /bʌn/ n. 丸子头

丸子头在夏天可是降热的一大利器呀!


而且扎丸子头的女生总会显得格外清爽又可爱~



90年代, 男生版丸子头(Man Bun) 曾因为是 贝克汉姆(David Beckham) 同款而风靡一时,现在这款发型又再次成为潮流。



这种发型特别挑脸,要想梳来有型,脸型好颜值高才Hold得住!


帅哥扎起丸子头来,可是一点都不逊色,甚至还带着一种盐系男友的风格哦!


比如 哈卷(Harry Edward Styles) 在留了长发后,经常会在live现场扎起Man Bun。这个扎头发的姿势也是有点迷之性感~



再看看日本男神 小栗旬 ,虽然他这个造型不是传统意义上的“Bun”,但是扎起小辫子的他,也是痞帅痞帅的呢~



She had pale thin yellow hair she pulled back into a bun .

她把一头稀疏的浅黄色头发向后梳,挽成了个丸子头。


The Man Bun is proving to be so popular that there have been tons of YouTube videos made just to explain to men how to execute the look.
事实证明,男士丸子头非常流行,油管上有很多视频都是在教男生怎么梳这种头发。