哪位英语大神给翻译一下或者意会一下这个英文名的意思:Rain-ine

如题所述

第1个回答  2017-08-27
老师叫你不要取“cloud”做英文名字,因为cloud有实际的含义容易造成歧义,熟悉你喜好的人,或许一下子就知道取自ff7,不熟悉的人比如你老师,或是一部分外国人,并不会把“cloud”这个单词往人名方面想,因为国外人名都是没有实际含义的,只有影射含义,他们只会认为这个单词要表达“云”的意思!不过,如果只在国内使用的就不用在意啦。。。。随着喜好来吧!!PS:其他一些ff7人物的英文名字其中有些最好也别用,尤其是萨爷的!TifaVincent(正常名字,画家嘛!)Angel(天使,回避使用)Genesis(创世,起源)Sephiroth(犹太教密宗构筑世界的十大基础单位的总称,就是真理之门上的十个圆环)Aerith(aeri-的前缀有空气的含义,应该是可以用的)Zack(正常名字2)Reno(汽车厂的名字)Rude(应该不会有人要这个名字)Rufus(神罗社长的名字,而且这个名字英文里也有,一模一样的,也可以使用,我现在都在用。。。)
相似回答