麻烦英语达人把下面的邮件翻译成英文,谢了!

我是如此高兴收到您的邮件,我们可以接受每个型号500的订单,但是非常抱歉样品费还是要收的,这对我来说也是一笔不小的费用,你可以告诉我你详细的地址,我查一下最便宜的快递费是多少再告知你,期待佳音

第1个回答  2008-03-22
It's great to receive your email. We could accept an order of the quantity equals to 500 per model, but we have to charge you the fee for the samples as it's not a small cost for us.Please let me know your detailed address so that we could check which is the cheapest charge for the express delivery and let you know ASAP.Look forward to your reply.
第2个回答  2008-03-22
It is my pleasure to receive your email.We can accept an order of the quantity equals to 500 per model, but I regret to advise you that you should still pay the money for the samples.because it is not a small cost for us.Please understand.Maybe you can tell me your details address so that I can check the cheapest express fees for the delivery,will let you know ASAP.

Ley me know at any time if any needs.

Looking forward to your early reply.

Thanks & Best Regards.本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-03-22
I was so pleased to receive your mail, we can accept each Model 500 orders, but I am very sorry to sample or collect fees, which for me is a small cost, you can tell me that you detailed Address, I check the cheapest Kuaidibi how much to inform you that look forward to more good news.
相似回答