我是中国人

怎么说?
wadashiwajugogujindes
能否读成这样呢?

第1个回答  2009-12-24
回复楼主:只有一种说法,就是:私は中国人です

わたしはちゅうごくじんです

罗马字:wa ta shi wa tyuu go ku ji nn de su

中文谐音:瓦塔西哇邱高苦禁代丝

私は中国人です 是最为正确的。是日语中的敬语形式。

楼上的回答:私は中国人だ 是日语中的一般普通型,口语。

两句意思完全一样。只是下面的说法没有客气的成分。不够礼貌。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-12-25
楼上已经足够多意见了,俺就补充一点
楼主也可以不这么正面,而说自己在什么地方出生的
比如
私は 中国xxで 生まれ ました。
瓦塔西瓦 邱国苦xx碟 五马列 马西塔。

当然,最准确直接的还是
私は 中国人 です(わたしは ちゅうごくじん です)
中文谐音:瓦塔西哇 邱国苦禁 碟丝
第3个回答  2009-12-24
私は中国人です。
你还想要什么说法 O(∩_∩)O哈哈~

不过自我介绍的时候 因为前面会说很多わたし 所以大家一般会直接省略 说成中国人です。
根据语境 比如说 有同龄的外国人问你的时候 你是哪里人,中国人 还是韩国人
可以通过结尾的助词表示告知的语气 中国人だよ
不要用です。用だ
第4个回答  2019-11-13
第5个回答  2009-12-26
中国人です。ちゅうごくじんです。我是中国人

中国から参りました。ちゅうごくからまいりました。我从中国来。(比较敬语的说法。简单的话 中国から来ました就可以)

中国出身です。ちゅうごくしゅっしんです。我是中国人。(我的出身是中国不光指出身地在那里,广义的就是我的故国是中国)

国籍は中国です。こくせきはちゅうごくです。我的国籍是中国

别的想不出了。
相似回答