88问答网
所有问题
英语最初是怎么翻译成中文的?
是谁翻译的?又是怎么翻译的?用什么方法翻译的?指手画脚么?其他国家呢?他们又是怎么懂中文的呢?很深奥哦~!还有就是百度的分数可以用金钱买么?我没分数了~!!~!
可以把你们的分数给我一点点么??嘿嘿
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2016-05-14
据说,很久以前,有一个英国人在他10几岁的时候就来到中国,因为小孩语言能力强,住了一段时间就会中文了,同时自己也在复习英文好不忘母语,最后掌握了两国语言之后就开始编写字典和语法
不可以。但是金钱几乎是万能的,如果你有足够现金的话,你可以雇用一位优秀的枪手来多答问题从而提高百度的分数,这既可以给网友们对要知道的问题提供答案从而增长他人的知识,也能给自己因为增加了百度分数而带来快乐。本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-01-28
老深奥了 有点像先有鸡还是先有蛋~
第3个回答 2010-01-28
很具学术价值的问题。
要分数有什么用?能当钱花啊?
第4个回答 2010-01-28
我也一直在思考这个问题
先代们真有勇气啊
相似回答
最初的英语是怎么翻译成中文的?
答:
十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习
英语的
最早地方。当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil’s Talk)。(请查看参考资料最后一段)其实,这部旨在教中国人学习英语的课本不过是一种粗浅的、用汉语注音的英语词汇入门书。例如:把today注为“土地”,把man注为...
英语最初是如何
被
翻译成中文的?
答:
最开始的英文
不是被
翻译
过来的,是学来的。是清朝的那些留洋的知识分子一点一点硬学出来的。那时他们没有教科书,没有老师来系统的教他们,很麻烦的。接着便开始有人开始编字典或从事翻译工作,在然后就简单得多了。
中国人
是怎样
把
英语翻译成
汉语
的?
答:
1946年,朱光潜在“谈
翻译
”一文中写道:“所谓‘直译’是指依原文的字面翻译,有一字一句就译一字一句,而且字句的次第也不更动。所谓‘意译’是指把原文的意思用
中文
表达出来,不必完全依原文的字面和次第。‘直译’偏重对于原文的忠实,‘意译’偏重译文语气的顺畅。哪一种是最妥当的译法,人们争执...
英文最初是怎样
与
中文
互译的
答:
大规模翻译英文,
是在第一次鸦片战争后,这时采用的翻译模式,是类似于唐代翻译佛经的方式,即由懂得中文的外国人,口头传译
,再由我们的学者,进行笔录,润色修饰。同时,也有部分的学者懂得英文,直接进行翻译。但毕竟是少数。当然,详细的翻译史有许多专著,您可以参考翻译史的专著。我这里只是粗略描述一...
最早的
英语是怎么翻译成中文的
答:
最初的英文
和
中文
是不通的,说
英语的
传教士来到中国以后,慢慢的和中国人进行手势等交流,然后才开始简单的语言交流,时间长了就开始文字甚至文学上的交流,就像我们小时候学说话和认字一样,是个渐进的过程
英语最初是如何
被
翻译成中文的
答:
特别是作为奢侈品的丝绸、瓷器受国外贵族欢迎,所以商人是
最先
到中国的,那他们为了搞清楚市价,自然要来到中国学中文,中国人要想知道一些外国的情况,就会从商人这里得知,所以第一个
中文翻译
肯定是外国人,至于
怎么翻译
,就像小孩学说话,说多了对应上了就知道什么意思了。至于书写就要到传教士那会了 ...
英语最初是怎么翻译
过来的
答:
english,你不觉得是根据其英国的名字翻译过来的吗?就算2个语言不通人在一起的,我们也可以用相近的音来标榜它呀,所以说
英语最初
不
是翻译
过来的,而是我们国人自定义的。
各国的语言最早
是怎么
相互
翻译的
答:
这种理论认为世界上任何事物都有本质,本质发出声音来都会出现回声,这种回声创造很多词汇,比如
英文
中的ball,b代表弹性,all代表一种圆滚滚的物体。第三种观点是我们熟悉的马克思主义语言起源理论,认为劳动创造语言,
最初的
语言是在劳动中从号子发展而来。第四种观点提出语言产生于感情,在表示愤怒、愉快等感情冲击下,强大...
大家正在搜
中英文最初是怎么翻译的
英语最开始是怎么翻译的
英语怎么翻译成中文
最初的翻译是怎么来的
英语是怎么翻译过来的
语言最初怎么翻译的
最初翻译成英文
最初的印象英文翻译
英语翻译中文
相关问题
最初英语是如何翻译成中文的?
英语最初是如何被翻译成中文的?
英语最初是怎么被翻译成中文的
最初英文是怎么被翻译成中文的??
最初的英语是怎样翻译成中文的
最初英文是如何翻译成中文的
最初的英语是怎么翻译成中文的?
最早的英语是谁翻译成中文的