英语流利说 Level6 Unit3 Part1 Reading Depletion of Fossil Fuels

如题所述

第1个回答  2022-07-20
1.A number of scientists are emphasizing the tremendous challenges that will soon be faced when the depletion of fossil fuel supplies coincides with an alarming increase in the global population.

一些科学家强调,全球人口惊人增长的同时,当化石燃料供应耗尽时人类将很快面临巨大挑战。

tremendous:

英 [trəˈmendəs]  美 [trɪˈmɛndəs] 

adj.极大的,巨大的;可怕的,惊人的;极好的

depletion:

英 [dɪ'pli:ʃn]  美 [dɪˈpliʃən] 

n.消耗,用尽;耗减

fossil fuel

英 [ˈfɔsl fjuəl]  美 [ˈfɑsəl ˈfjuəl] 

n.化石燃料

alarming

英 [əˈlɑ:mɪŋ]  美 [əˈlɑ:rmɪŋ] 

adj.使人害怕的,扰乱人心的;使人惊慌的;告急的;危言耸听的

v.警告(alarm的现在分词)

coincide with sth : (of two or more events 两件或更多的事情) 同时发生 

2.They highlight agriculture which is heavily dependent not only on gasoline to fuel machinery , but also on the petrochemicals necessary to manufacture synthetic fertilizer s and pesticide s.

他们强调农业,严重依赖汽油为机械装置补充燃料,但同时也依赖必要的石油化学品制造合成肥料和杀虫剂。

highlight

英 [ˈhaɪlaɪt]  美 [ˈhaɪˌlaɪt] 

n.(图画或照片的)强光部份;最重要的事情;最精彩的部分

vt.强调,突出;把…照亮;标示记号;为…中最突出的事物

gasoline

英 [ˈgæsəli:n]  美 [ˈɡæsəˌlin, ˌɡæsəˈlin] 

n.汽油

fuel

英 [ˈfju:əl]  美 [ˈfjuəl] 

n.燃料;(为身体提供能量的)食物;(维持、增加感情的)刺激物;竞选提神(或兴奋)剂(一种健怡可乐,饮用后能使人精力充沛地从事竞选活动)

vt.给…加燃料,给…加油;激起

vi.补充燃料

machinery

英 [məˈʃi:nəri]  美 [məˈʃinəri, -ˈʃinri] 

n.(总称)机器;(政府等的)机关,组织;机器的运转部份;机械装置

petrochemical

英 [ˌpetrəʊˈkemɪkl]  美 [ˌpetroʊˈkemɪkl] 

n.石油化学产品

synthetic fertilizer s:合成肥料

pesticide: 英 [ˈpestɪsaɪd] 美 [ˈpɛstɪˌsaɪd]

n.杀虫剂,农药

3.Without these petrochemicals, crop yield s would be only a fraction of what the are today.

没有这些石油化学产品,农作物产量只占今天的一小部分。

crop:英 [krɒp] 美 [krɑ:p]

n.农作物;产量;庄稼;平头

vt.种植;收割;修剪;剪短

vi.收成;收获

yield: n.产量,产额

fraction: 英 [ˈfrækʃn] 美 [ˈfrækʃən]

n.[数]分数;一小部分,些微;不相连的一块,片段;[化]分馏

4.To assume that an abundant source of renewable energy will address this challenge is to ignore the vital non-fuel uses of petrochemicals.

假设一种丰富的可再生能源可以应对这一挑战,那就是忽略石化产品的至关重要的非燃料使用。

assume

英 [əˈsju:m]  美 [əˈsu:m] 

v.承担;呈现;假定,认为;装出

abundant

英 [əˈbʌndənt]  美 [əˈbʌndənt] 

adj.大量的,充足的;丰富的,富有的;丰足;阜

renewable

英 [rɪˈnju:əbl]  美 [rɪˈnu:əbl] 

adj.可再生的;可继续的,可续订的;可更新的;可翻新的

vital

英 [ˈvaɪtl]  美 ['vaɪtl] 

adj.至关重要的;维持生命所必需的;生死攸关的;生气勃勃的

5.Then there is the challenge posed to the current levels of mobility .

然后是对当前移动水平的构成挑战。

pose:

to pose a threat/challenge/danger/risk 

构成威胁 / 挑战 / 危险 / 风险

mobility

英 [məʊˈbɪləti]  美 [moʊˈbɪləti] 

n.移动性;流动性;机动性;<社>流动

6.As a fuel, gasoline is unrivaled in its portability.

作为燃料,汽油的便携性无与伦比。

unrivaled 

英 [ʌn'raɪvəld] 美 [ʌn'raɪvəld]

adj.无敌的;无双的;无比的;无对手的

portability

英 [ˌpɔ:tə'bɪlətɪ] 美 [ˌpɔ:tə'bɪlətɪ]

n.可携带,轻便

7.Electricity requires bulky batteries and hydrogen is notoriously difficult to store.

电力需要笨重的电池,众所周知氢很难储存.

notoriously

英 [nəʊ'tɔ:rɪəslɪ]  美 [noˈtɔrɪəslɪ] 

adv.恶名昭彰地;声名狼藉地;著名地;众所周知地

8. Biofuels might seem like an alternative , but the energy consume d when converting corn into bioethanol , for instance, greatly exceeds the output when the fuel is utilized.

生物燃料或许是一种备选,但是,将玉米转化为生物乙醇所消耗的能量,例如,在燃料利用上大大超过了产量。

Biofuels

生质燃料;生物燃料;生质燃料;生质能源;石油

alternative

英 [ɔ:lˈtɜ:nətɪv]  美 [ɔ:lˈtɜ:rnətɪv] 

adj.替代的;另类的;备选的;其他的

n.可供选择的事物

bioethanol:生物酒精;生物乙醇;燃料乙醇;生质酒精;生质乙醇

for instance

英 [fɔ: ˈinstəns]  美 [fɔr ˈɪnstəns] 

例如,比如;拿 ... 来说

exceed

英 [ɪkˈsi:d]  美 [ɪkˈsid] 

vt.超过;超越;胜过;越过…的界限

vi.突出,领先

output

英 [ˈaʊtpʊt]  美 [ˈaʊtˌpʊt] 

n.输出;产量;作品;[计]输出信号

vt.输出

utilize

英 [ˈju:təlaɪz]  美 [ˈjutlˌaɪz] 

vt.利用,使用

9. In any case, once we reach a crisis in the food supply, it will not make sense to divert food crops to other uses.

无论如何,一旦我们在粮食供应上遇到危机,将粮食作物转移到其他用途是没有意义的。

crisis

英 [ˈkraɪsɪs]  美 [ˈkraɪsɪs] 

n.危机;危难时刻;决定性时刻,紧要关头;转折点

divert

英 [daɪˈvɜ:t]  美 [daɪˈvɜ:rt] 

vt.使转移;娱乐;转移注意力

10.Although there seems to be a widespread belief that the era of oil dependency is coming to an end due to some technological remedy , this may be mistaken.

尽管人们普遍认为,由于一些技术补救措施,石油依赖时代即将结束,但这可能是错误的。

era

英 [ˈɪərə]  美 [ˈɪrə] 

n.纪元,年代;历史时期,时代;重大事件

remedy

英 [ˈremədi]  美 [ˈrɛmɪdi,'rɛmədɪ] 

n.补救办法;治疗法;纠正办法;(硬币的)公差

vt.补救;治疗;改正,纠正,改进

11.Relying on such an assumption can lead to complacency and a failure to take precautions .

依赖这样的假设会导致自满和不采取预防措施。

complacency

英 [kəmˈpleɪsnsi]  美 [kəmˈplesənsi] 

n.自鸣得意;自满,满足

precaution

英 [prɪˈkɔ:ʃn]  美 [prɪˈkɔʃən] 

n.预防措施;预防,防备,警惕;避孕措施

vt.

使提防;预先警告

12.Experts may not be able to come up with the kind of solution that can lead to a pain-free transition.

专家们可能无法想出一种能够无痛的过渡的解决方案。

transition

英 [trænˈzɪʃn]  美 [trænˈzɪʃən, -ˈsɪʃ-] 

n.过渡,转变,变迁;[语]转换;[乐]变调

13.Scientists warn that relying on alternative resources might only support half of the global population.

科学家警告说,依靠替代资源可能只能支撑全球一半的人口。

14.The absence of a realistic alternative to fossil fuels will mean that the first priority will be to curb the demand for food.

缺少化石燃料的现实替代品意味着首要任务将是抑制对粮食的需求。

priority : 英 [praɪˈɒrəti] 美 [praɪˈɔ:rəti]

n.优先,优先权;(时间,序上的)先,前;优先考虑的事;[数]优先次序

curb

英 [kɜ:b]  美 [kɜ:rb] 

n.限制,抑制;勒马绳,马衔索;(人行道的)镶边;(证券的)场外市场

vt.制止,束缚;给(马)扣上马衔;给…加路缘;在…处设井栏

1.Petrochemicals are used to manufacture pesticides which are important for agriculture.

2.There is a widespread belief that the era of oil dependency is coming to an end.

3.As fossil fuels become depleted, there may not be enough food for the growing population.
相似回答
大家正在搜