解释下两个日语词ジャ マダ \じあ まだ

ジャ マダ

じあ まだ

第1个回答  2009-10-22
第一个是じゃまだ,碍事
第二个是じあ まだ,再见(下次再见)
第2个回答  2009-10-22
你想说的大概是
じゃ、また!(じゃ、またあう!的缩略语)再会 的意思。
第3个回答  2009-10-22
じあ まだ 真正想说的是ジャマ マタ = じゃあ、また 待会见。这个意思吧。
第4个回答  2009-10-22
一个是 外来词写法 一个是 本土的写法
不过 后面的那个应该 这么写 じゃまだ
邪 魔だ
第5个回答  2009-10-22
邪魔だ=じゃまだ=ジャ マダ

じあまだ是错误说法本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜