语文翻译《陋室铭》《爱莲说》《核舟记》翻译批改,考考大家眼力,顺便帮我改一下。找出错的最多的就采纳

语文翻译《陋室铭》《爱莲说》《核舟记》翻译批改,考考大家眼力,顺便帮我改一下。找出错的最多的就采纳!!!在第一个回答里有补图两张,希望大家帮帮忙。

第1个回答  2016-01-12
亲实在是相帮你,有心而无力呀
第2个回答  2016-01-12
八年级?追问

追答

爽不爽

追问

改着可爽

追答

是的是的

第3个回答  2016-01-12
第一张字太丑,然后全文拍过来追问

序号都一样

第一张算了

追答

那篇文言文全文

追问

陋室铭

朝代:唐代

作者:刘禹锡

原文:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

爱莲说

(16275人评分) 8.2

朝代:宋代

作者:周敦颐

原文:

  水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(盛爱 一作:甚爱)

  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

相似回答