a part of 和great part of

上面的单词有什么区别 和 联系
翻译:Women are a part of the committee.
我的书上是 a part of =great part of ,两者没有区别 都表示大部分
句子翻译为 妇女事委员会中的一小部分
这怎么解释?????????

第1个回答  2006-07-27
a part of 指...的一部分;great part of 指...的很大一部分。
给出的句子译为:委员会中有一部分妇女。
第2个回答  2006-07-27
当然有区别 后者表示相当大的一部分 前者是指一部分

a part of 妇女是委员会中的一小部分

great part of 女性是这个委员会的大部分本回答被网友采纳
第3个回答  2006-07-27
有a part of这种组合吗,没有a part of,只有在part前面有形容词时,才加a.
妇女是委员会的一部分.
第4个回答  2006-07-27
a part of 是一部分的意思
第5个回答  2006-07-27
不要重复提问。
相似回答