用在家具颜色上的,ヴィエンジー(英文简写:WN色),这个日语写法是否有误?

在词典上查不到这个词,请问他的英文全写是怎么读的?这样颜色实际上是和BROWN相近的。

第1个回答  2014-10-17
读作:哇A机。WN色是酒红色,一般翻译酒红色是ワインレッド(哇音累剁),估计没有错,
第2个回答  2014-10-17
WN的话是酒红色,日语应该是ワインレット,其中ワイン是酒,特指wine红酒本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2014-10-17
WN色是酒红色吗?
相似回答