孔融的<;难曹公表制酒禁书>;和刘伶的<;酒德颂>
<;难曹公表制酒禁书>
酒之为德者久矣。……尧非千钟,无以建太平;孔非百觚,无以堪上圣;樊哙解厄鸿门,非彘肩卮酒,无以激其气;高祖非醉斩白蛇,无以畅其灵;景帝非醉幸唐姬,无以开中兴;袁盎非醇醪之力,无以脱其命;定国非酣饮一斛,无以决其法。故郦生以高阳酒徒,著功于汉;屈原不哺糟啜醴,取困于楚。由是观之,酒何负于治哉!”
<;酒德颂>
有大人先生者,以天地为一朝,万朝为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐,暮天席地,纵意所如。止则操卮执觚,动则挈(木盍ke)提壶,唯酒是务,焉知其余?
有贵介公子,缙绅处士,闻吾风声,议其所以。乃奋袂攮襟,怒目切齿,陈说礼法,是非锋起。先生于是方捧罂承槽,衔杯漱醪。奋髯箕踞[注],枕麴藉糟,无思无虑,其乐陶陶。兀然而醉,豁尔而醒。静听不闻雷霆之声,熟视不睹泰山之形,不觉寒暑之切肌,利欲之感情。俯观万物,扰扰焉如江汉三载浮萍;二豪侍侧焉,如蜾蠃之与螟蛉。
1杜康 传说中最早酿酒的人,后故以其名代称酒。
曹操《短歌行》:“何以解忧?惟有杜康。”元好问《鹧鸪天》:“总道忘忧有杜康,酒逢欢处更难忘。”
2觞酌 原为两种饮酒器具,后亦用作酒的代称。曹植《酒赋》:“若耽于觞酌,流情纵逸,先王所禁,君子所斥。”
韦应物《简寂观西涧瀑布下作》:“茶果邀真侣,觞酌洽同心。” 3绿蚁 酒面上漂浮的绿色泡沫,因似蚁状,故名。
也用作酒的代称。谢朓《在郡卧病呈沈尚书》:“嘉鲂聊可荐,绿蚁方独持。”
白居易《问刘十九》:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。” 4欢伯 因为酒能消忧解愁,给人们带来欢乐,故借此意而取名“欢伯”。
焦赣《易林•坎之兑》:“酒为欢伯,除忧来乐。”元好问《留月轩》:“三人成邂逅,又复得欢伯。
欢伯属我歌,蟾兔为动色。” 5流霞 对美酒的喻称。
《抱朴子•祛惑》载:“项曼都入山学仙,十年而归,家人问其故,曰:‘有仙人但以流霞一杯与我,饮之辄不饥渴。’”庾信《卫王赠桑落酒奉答》:“愁人坐狭邪,喜得送流霞。”
李商隐《花下醉》:“寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。” 6老春 唐时多称酒为春,故称美酒为老春。
李白《哭宣城善酿纪叟》:“纪叟黄泉里,还应酿老春。”韩翃《田仓曹东亭夏夜饮得春字》:“玉佩迎初夜,金壶醉老春。”
7曲生 酒的拟人称呼。郑棨《开天传信记》载:“叶法善会朝客数十人于玄真观,思饮酒。
忽一人傲睨直入,自云曲秀才,与诸人论难,词锋敏锐。法善疑为鬼魅,暗以小剑击之,其人坠阶下,化为满瓶好酒,众人揖之曰:‘曲生风味,不可忘也。
’”陆游《初春怀成都》:“病来几与曲生绝,禅榻烟茶双鬓丝。” 8冻醪 即春酒。
是寒冬酿造,春天成熟的酒。《诗经•豳风•七月》:“十月获稻,为此春酒,以介眉寿。”
传:“春酒,冻醪也。”疏:“醪为酒之别名,此酒冻时酿之,故称冻醪。”
杜牧《寄内兄和州崔员外十二韵》:“雨侵寒牖梦,梅引冻醪倾。”陆龟蒙《漉酒巾》:“靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间。”
9椒浆 用椒浸制而成的酒。古代多用以祭神。
屈原《楚辞•九歌•东皇太一》:“奠桂酒兮椒浆。”王维《椒园》:“椒浆奠瑶席,欲下云中君。”
李嘉祐《夜闻江南人家赛神》:“雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。” 10杯中物 因饮酒时多用杯盛,故称。
陶潜《责子》:“天运苟如此,且进杯中物。”黄庭坚《次韵柳通叟寄王文通》:“心犹未死杯中物,春不能朱镜里颜。”
11般若汤 僧徒称呼酒的隐辞,以避法禁。苏轼《东坡志林》中有“僧谓酒为般若汤”的记载。
和邦额《夜谭随录》:“三哥尚忆去岁中云,在姑射山石室中,与无一师,饮般若汤,食穿篱菜。” 12扫愁帚、钓诗钩 因酒能扫除忧愁,能钩起诗兴,故称。
苏轼《洞庭春色》:“要当立名字,未用问升斗。应呼钓诗钩,亦号扫愁帚。”
13青州从事、平原督邮 “青州从事”是美酒的隐语。“平原督邮”是劣酒的隐语。
刘义庆《世说新语•术解》载:“桓公有主簿,善别酒,有酒辄令先尝。好者谓‘青州从事’,劣者谓‘平原督邮’。”
从事,美官;督邮,贱职。故以此为比。
皮日休《醉中寄鲁望一壶并一绝》:“醉中不得亲相倚,故遣青州从事来。”黄庭坚《醇道得蛤蜊复索舜泉》:“商略督邮风味恶,不堪持到蛤蜊前。”
《造酒》明.江盈科
原文:
一人问造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第不循我法也。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下米。”
噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!
有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了”
然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”
啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?
中酒
【原文】
一师设教,徒问“大学之道,如何讲?”师佯醉曰:“汝偏拣醉时来问我。”归与妻言之。妻曰:“《大学》是书名,‘之道’是书中之道理。”师颔之。明日,谓其徒曰:“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义?”对以“《大学》之道”。师如妻言释之。弟子又问:“‘在明明德’如何讲?”师遽①捧额曰:“且住,我还中酒在此。”
【注释】
①遽(jù):急忙。
【译文】
有个先生执教,弟子问“《大学》之道”如何讲,先生假装醉酒说:“你偏找我醉酒的时候来问我。”先生回家后对妻子讲了白天弟子所求教的问题,妻子说:“《大学》是书名,‘之道’是书中道理。”先生点头称是。第二天先生对弟子说:“你们无知,昨天乘我醉酒时来问我,今天我酒醒了,偏又不来问,为什么?你昨天所问的是什么问题?”弟子回答说是“《大学》之道”。先生按照妻子的话讲解了什么是“《大学》之道”。弟子又问:“‘在明明德’,如何讲?”先生急忙捧住脑袋说:“暂且停止,我现在又醉了。”
(文言文)诸友、诸宾,今日真是群贤毕至,令人鼓舞欢。督同、战友,又有众亲友之,谢众在百忙中送上尔诚祝,此正是亲朋共享天伦欢笑语寿满堂。
(白话文)让我们一起恭祝老寿星,福如东海,日月昌明。松鹤长春,春秋不老,耄耋重新,欢乐远长。同时也祝愿在场嘉宾的每一位来宾都幸福安康!最后祝各位来嘉宾万事如意,心想事成。
(文言文)恭祝老寿星,福如东海,明明日月。松鹤长春,春秋不老,耄耋复重,欢乐远长。亦愿在嘉宾之每一位宾皆福康!后祝各以万意,心想事成。
《百度文言文翻译》加工整理。
酒的别称有:杜康、欢伯、杯中物、金波、秬鬯、白堕、冻醪、壶觞、壶中物、酌、酤、醑、醍醐、黄封、清酌、昔酒、缥酒、青州从事、绿蚁、碧蚁、天禄、椒浆、忘忧物、扫愁帚、钓诗钩、狂药、酒兵、般若汤、清圣、浊贤。
1、以酿酒者命名的:杜康、白堕等
杜康:杜康是古代高粱酒的创始人,后世将杜康作为酒的代称。“唯有杜康”出自曹操《短歌行》:何以解忧,唯有杜康。(译文:用什么来解决忧愁呢,只有这酒罢了。)
2、欢伯
因为酒能消忧解愁,给人们带来欢乐,故借此意而取名“欢伯”。焦赣《易林??坎之兑》:“酒为欢伯,除忧来乐。”(译文:酒能消忧解愁,给人们带来欢乐)
3、流霞
对美酒的喻称。李商隐《花下醉》:“寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。”(译文:寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。)
4、椒浆
用椒浸制而成的酒。古代多用以祭神。李嘉祐《夜闻江南人家赛神》:“雨过风清洲渚闲,椒浆醉尽迎神还。”(译文:大雨过后清新的微风在小岛上悠闲地吹过,大伙喝的醉醺醺地迎接神仙归来。)
5、杯中物
因饮酒时多用杯盛,故称。 陶潜《责子》:“天运苟如此,且进杯中物。”黄庭坚《次韵柳通叟寄王文通》:“心犹未死杯中物,春不能朱镜里颜。”(译文:假若天意真给了他这些不肖子,那也没有办法,还是喝酒吧。)
6、般若汤
僧徒称呼酒的隐辞,以避法禁。苏轼《东坡志林》中有“僧谓酒为般若汤”的记载。
钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷药酒喝。他们的父亲当时已发觉,暂且故意装睡,看他们怎么样。钟毓行礼后才喝酒,钟会只喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓回答说:“酒是用来完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷,本来就是非礼的行为,所以用不着行礼。”
原文:
钟毓(yù)、钟会小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐(mèi)以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。”
扩展资料:
作者简介:
刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年。
因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
创作背景:
《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。
刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济。
在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。
刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。