古诗《山行》中“白云深处有人家”的“深”究竟是哪个准确,学生提出的问题,两个都学过

如题所述

第1个回答  2017-07-09
一、王力编的《古代汉语》,书中该诗此处作“深”,而中国社会科学院文学研究所编的《唐诗选》却为“生”,但在注解中说:“生处”一作“深处”。另中华书局1980年出版的《全唐诗》、明朝高棅编的《唐诗品汇》、上海古籍出版社1998年出版的《千首唐人绝句》,都是“白云生处有人家”。
就目前文学界的观点,在这里也是意见不统一,建议相关教育部门或者研究机构应对此有个统一、明确的说法,至少在教材、教辅中应统一读音和字句。
二、原文:
山行
作者:杜牧
远上寒山石径斜,白云生(深)处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
三、翻译:
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
四、作者:
杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。
因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
第2个回答  2013-09-25
是生处
第3个回答  2013-09-25
记者电话联系了北京师范大学出版社基础教育分社语文编辑张洪玲。“古人没有xia音,为了诗的押韵,也就读成了这个音。”她说,为减轻小学生负担,教材采用了现代音,让学生的读音规范。
据悉,在古诗中要求诗句中的一、二、四句要押韵,要和后面的字对韵,在《山行》这首诗中一、二、四句中尾字斜xia、家jia、花hua就押a的韵。
而对“白云生处有人家”中是“生”还是“深”,张洪玲称,出该教材时也查阅了很多版本,同时请了老专家、学者论证,觉得“生”比“深”要好些。
记者在一些书店查阅发现,与教材不同,很多小学教辅书籍上,基本上使用了“斜”字的古音xia。而对“生”与“深”,大多数书籍都采用了“生”字。
在高新一小等学校附近的书店,记者看到,由内蒙古大学出版社出版、龙中龙教研中心小学部编写的《小学生必背古诗词75首》中,《山行》里的“斜”读xia,后面注释标注的是“斜,今音xie,古读xia、押韵”。同样,中国戏曲出版社和陕西旅游出版社出版的小学生课外读本中,该诗中的斜也都读xia。
《唐诗鉴赏词典》也为“白云生处有人家”。
枫树不能生长在太冷的地方,而如果杜牧能看得到“在白云深处的人家”,那他站的地方已经很冷了,是不可能有枫树的,怎么会有“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”呢?更何况,在古代越高的山越是人迹罕至,怎么还会有人定居?这山已经没入白云,还会有人住? 再者,杜牧酷爱运用拟人、比喻等手法,几乎每首诗都有,这首如果没有,不是很奇怪吗? “白云生处有人家”于诗的情境不是很贴切吗?
所以,"生"这个字较为贴切诗句主旨。
相似回答