88问答网
所有问题
你赢了翻译成英文。you win 对不对?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-02-05
对的。 win 可以作为及物动词,也可以作为不及物动词,所以 “You win” 是正确的句子。
第2个回答 2014-02-03
对,是 You win
第3个回答 2014-02-03
对的
追答
【手机答题,实属不易】【Me YC】真诚为你解答,不懂追问!你的【10】分满意,是我前进的动力!帮到你请按【采纳为满意答案按钮】谢谢!
希望支持一下哦
本回答被提问者采纳
第4个回答 2014-02-03
可以这么翻译
第5个回答 2014-02-03
y大写
相似回答
youwin
是什么意思
答:
从字面意义上看,“you”指的是对方,“win”意为胜利。所以,
“youwin”直接翻译成中文就是“你赢了”
。这个词常常在竞赛、争论或者游戏中使用,表示对方取得了胜利或者达到了某种目标。这是一个简单直接的短语,用于表达对他人的肯定或者赞赏。特别是在体育比赛场合,当某人表现出色,战胜对手时,可以...
“只有
你赢了
,我才不算输”,你觉得应该怎么
翻译
呢?
答:
I'm not a loser unless
you
win
.
翻译英文你赢了
我累了
答:
你赢了
我累了
You
won
, I am tired.如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!如果有疑问可以追问
求大神
翻译英语
句子 “我真是服了
你了
”
答:
第一,比如你和一个朋友争论一件事情,一开始唇枪舌战互不相让,最后说不过你朋友,认个怂,结束这场争辩。此时,你往往会有点不耐烦地说:“好吧,好吧,
你赢了
。”或者是“我投降了,说不过你。” 其实上述的意思都跟“我服了你”类似,
用英语
我们就可以说成“Fine,
you
win
.”或者“I ...
我
赢了
,是用 i
win
,还是用 i
won?
我没什么文化,请教大家。
答:
看情况咯。我们可以假设两种情况。如果你和别人比赛
赢了
,当场你就可以说“I
win
”,要是后来你回去跟朋友炫耀你的战绩时,你就要用“I
won
”了,因为中间有个时间差,你说的已经是过去的事了。不知这样举例子你明白了没呢?
请帮忙将下列句子
翻译成英文
,不要用翻译器,要正宗的美国英语 谢谢=v=...
答:
11. Cut, need not your tube, old woman 12.死去吧,混蛋 12. Die, bastard 13.我输了,
你赢了
13. I lose,
you
win
14.402号选手弃权,36号选手晋入夺冠总决赛 14.402 waiver, contestant number, size 36 players into the title in the NBA finals 15.你,不行 15.
You
, no ...
...君临天下.你输我陪你东山再起来一起找亮点
用英语
怎么说
答:
你赢
我陪你君临天下。你输我陪你东山再起。
英文
:
You
win
I accompany
you
to the world. You lose me to accompany you back.
最终还是我输
了翻译成英文?
答:
I have lost finally,
you
have
won
but so what? This is not the result I want. 最终还是我输了,
你赢了
,但那又能怎么样呢? 这个结果不是我想要的
大家正在搜
what you want对不对
对不对的英文翻译
welcome you对不对
whatdoyouwant英文歌
thankyouall对不对
对不对的英文是什么
对不对的英文怎么读
有不对不对
对不对用英语