生活英文──要怎么说东西「非常贵」呢?

如题所述

第1个回答  2022-10-27

在日常生活中,我们常常会比价、说哪些东西很贵、哪些东西很便宜,像是高级车、昂贵的手机、豪华的假期等等。这次,由Niharika老师来教大家8个不同的词语来表示某样东西「非常昂贵」。

1. That’s a bit steep.

表示这个东西有一点点贵。

例句: “This dress is a bit steep.” 「这件洋装有点小贵。」

2. That’s a bit pricey.

和前一个的用法一样,表示东西有点贵。

例句: “This house is a bit pricey for this neighborhood.” 「以这个社区来说,这栋房子有点贵。」

3. Cost an arm and leg

表示这个东西非常昂贵。

例句: “My new Mercedes car has cost me an arm and leg.” 「我的宾士花了我很多钱。」

4. To pay through the nose

表示在某物上花了很多钱。

例句: “These days one has to pay through nose to eat out in a fancy restaurant.” 「最近要在不错的餐厅里吃饭都得花上不少钱。」

5. Exorbitant

表示价格不合理地高。

例句: “Some hotels charge exorbitant rates for phone calls.” 「有些旅馆的电话费都开得不合理地高。」

6. Daylight robbery

指某物的价钱远超过它实际的价值。

例句: “$10 for a glass of juice is daylight robbery.” 「一杯果汁要10美金也太贵了吧!」

7. Break the bank

表示你已经花光你存在银行帐户里的钱了。

例句: “I would love to go to Switzerland but a trip right now would definitely break the bank.” 「我很想要去瑞士,但现在去的话就会花光我所有的积蓄。」

8. Pay top dollar

指为了某个东西花了很多钱。

例句: “I had to pay top dollar for this Louis Vuitton bag.” 「我为了这个LV包包花了超多钱。」

break the bank, cost an arm and leg, daylight robbery, exorbitant, pay top dollar, super expensive, That's a bit pricey., That's a bit steep., to pay through the nose

相似回答