无聊忽然想到through为什么是介词?我怎么觉得它作为动词时更为妥当~知道原因的回答下哈~😊
为啥不行?说意思为“他通过”,也挺通顺的嘛。
天呢,你到底有没有学过英语?这完全是chinglish啊,不要用中文的思路去讲起他语言,他通过是he goes through,你还是回去多看看书吧
我只是想说英国人为什么要拿她当介词呢!真不知道他们怎么想的?不过不得不承认,我还是长知识了。。