88问答网
所有问题
这句话为什么不是这么翻译的,我知道我这样翻译是错的,但这个句子中的那个否定词要怎么用啊?
许多人不说英语作为他们的第一语言,认为它是有用的。
他不是有那一个don't吗
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-12-27
这里应该这么翻更好理解:很多英语不是母语的人,都认为这有用。或者:那些英语不是母语的人,很多都认为这有用。这样歧义小点。
第2个回答 2019-12-27
因为你的从句里混了两个动词:
1、说(*)英语
2、视(*)英语为第一语言
总的来说是你的中文就有问题,说英语(主语)是(谓语)第一语言(宾语)。
应该把“说”字去掉,理解吗?
以下已经改为英文的模式了,你再翻一下,应该会顺眼很多:
很多人(她们的母语不是英语)认为学英文是有用的。
中文的话就是:
很多母语不是英文的人,认为学英文是有用的。
本回答被网友采纳
相似回答
...
我知道
每个单词的意思
,为什么
还是
翻译
不起整句
话的
意思;
答:
那是因为你在翻译句子的时候 1没有找到
句子的
主干,就像汉语一样,要有主谓宾,定状补之类的 2 遇到一些
否定的词,不知道
如何
翻译,
比如not,没有 hardly ,几乎不 ,except除了,等等等等 3有的句子有of 结构,说的重点是of后面的名词,所以可以这样说
,翻译句子
的时候不能简单的把句子的每个单词...
改为
否定句为什么要
把and改成or
答:
and一般用于肯定
句中,否定句
中则用or。在少数情况下,and也用于否定句中,这时not否定的是后者而不是前者;而or所连接的两个部分都
是否定
。1、or的英式读法是[ɔː(r)];美式读法是[ɔːr]。单词直接源自古英语的oththe,意为或者。作连词意思有或者;还是;否则。作介词意...
为什么,
"I don't mean no harm"可以
翻译
为我没有恶意?mean no harm 是...
答:
也就是说在语法上是没有这种用法的。但是,在口语中却是有这种用法来表达修饰
否定
的意思的,起源于黑人口语。这句话I don't mean no harm其实就是表达i meant no harm。类似,i didn't do nothing意思其实是i didn't do anything。这种用法只用于口语中,书面语肯定是错的 ...
英语问题
答:
1. 用neither的
话句子
里必须有两个对象,either的话可以只有一个 (如你所举得第2例,只有old man;而第1例中是要有he和she两个对象的)2. 虽然两者都用在否定意思上
,但是
neither后面的动词不加
否定词,
either后面的动词必须加否定词 (第1例中,是neither has she
,
不是
neither has she not....
...遅くまで残业をさせられてはかなわない。请帮忙
翻译,
谢
答:
句子中的
“我”是不愿意加班的,所以有这个句型的1,3
是错的
。2和4的差别就只是在动词「敌う」的两种型,因为叶える和适える的意思
翻译
不通。2是可能态的否定,4是未然形。虽然按照中文的翻译来看,“吃不消,敌不过”是一种反应能力不及的表现
,但是
「敌う」
这个词
本身就含有可能的意思,解释...
英语
否定翻译
答:
同学,先明确概念。否定转移是指否定形式在谓语动词,而否定的信息焦点却在状语和表语,或否定形式在主句,而否定的信息焦点却在从句。
这句话这样翻译
:i don't think i need to read the book.这里形式上否定的是think,但意思是不需要。所以就
是否定
转移。
it was not acceped without struggle
答:
这个句子
很经典 是很好的双重否定表肯定的例子 两个
否定词
:not without 直白的看来翻成:不争论就不被接受(采纳)而符合我们中国人的语言习惯就是经过争论后(我们)接受了它(根据上下问可知道it指代什么)
翻译
一下
这个句子
答:
意译是:你的话对我没有任何意义。我根本不在乎你说什么。对上面
这句话的否定
:your words don't mean shit to me.意思跟不加否定时是一样的。这是美国黑人口语
,否定
之
否定,
仍然表示否定。如:I ain't no fool.(我不是傻瓜)。照字面理解(我
不是不是
傻瓜)应该是双重否定表示肯定,成了(...
大家正在搜
相关问题
这句话的翻译我知道,但是找不到和句子中对应的单词。谢谢!
帮忙看看这句话,分析一下为什么这么翻译
求翻译一句英文的意思,并适当解释一下否定词为什么放到句中是这...
请帮我分析一个英文句子,它为什么是这样翻译的,请看我的补充,...
双重否定的句子怎么翻译
在英语阅读时,当我知道每个单词的意思,为什么还是翻译不起整句...
全部否定,部分否定,几个句子翻译
翻译英文句子时候,若他出现了否定转移现象,我怎么能知道?