请各位高手帮忙看下下面这2句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改?非常感谢!

1. 首先,这个问题是由于在发送这个Map数据给SSNO的过程中漏输导致的。
Firstly, this issue is caused by misinput during sending the Map data to SSNO.
2. IT have added a function for the server, it can create a summary report automatically after sending the Map data to SSNO.
IT有给这个服务器增加了一个功能,它能够在我们发送Map数据给SSNO后自动生成一个汇总报表。

第1个回答  2015-09-01
第一个可以调整为:
Firstly, this problem is caused by misinput during the process for the transmission of the Map data to SSNO.
第二个可以调整为:
IT has added a function for the server, which can create a summary report automatically after the transmission of the Map data to SSNO.追问

你的英语太棒了,很清楚

追答

O(∩_∩)O谢谢!

第2个回答  2015-09-01
些许的小出入吧,
First of all, this issue was caused by misinput during sending of the Map data to SSNO.
IT has added a fucntion to the server, which will create a summary report automatically after sending the Map data to SSNO.追问

你的英语太棒了,能再给我看一句吗?会加分的

追答

可以啊,发给我吧

追问

我们会把它打印出来和实物的数据进行确认,然后在汇总报表上面盖章并且和随工单钉在一起给到DCC扫 描存档。
We will print it out for data validation with physical wafer, then stamp on the summary report and staple it to the lot card and give it to DCC scanning save.

谢谢了!

追答

We will print it and varify it with physical wafer, and then the summary report will be stampted, stapled to the lot card, then given to DCC for scanning archive.
(我理解physical wafer是你们的专用语了,不然physical data表示物理数据就好)

补充一下,说起来你的英语已经很好了!!!加油~

本回答被提问者采纳
相似回答