为什么日文那么像汉字呢????

有些日文看起来像汉字,那么意思是不是汉字的意思呢?

第1个回答  2019-05-09
1000多年前,大量的
日本
来华
留学生

遣唐使
、遣隋使,将先进的中华文明,包括
汉语

汉字
带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载
语言的历史

最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。
公元
九世纪

日本人
在汉字基础上创造了
假名
。假名中又分有
平假名

片假名

具体做法是:将中文的
草书
衍生成平假名,把中文
楷书

偏旁
改成片假名。例如平假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。
补充:之前没有日文,只有音,无法用
文字
表达。曾经还有段时间用同音汉字标识(相当于汉语的通假字)。
相似回答
大家正在搜