对外汉语和汉语国际教育有什么区别

如题所述

第1个回答  2020-04-29
在2000年以前,我们教授汉语的对象主要是外国留学生,也就是世界各国的人来到中国学习汉语,我们呢,在中国自己的土地上教他们汉语,他们在中国就是外国人,所以对外汉语这个名称就可以很好地概括这样一个教学的活动。但是2000年以后呢,大家看到越来越多的中国人走出国门,去到其他的国家去教授汉语,这个时候你们说谁是外国人呀??比如说你去美国教汉语,你去法国教汉语,你去缅甸教汉语,你去尼泊尔教汉语等等,那么这个时候谁是外国人呢?当然你是外国人啦,不是人家,是你是外国人,这样的话,我们看到,对外汉语教学这个名称已经涵盖不了这样的一种现象,对外汉语这个名称就已经适应不了这样的一个发展的趋势,我们急需一个新的名称来反映这样的一种现状,这样的一个现实,这个时候呢汉语国际教育就应运而生了。汉语国际教育,就是我们面向国际去教授汉语,我们不仅局限在中国自己的土地上,而是走向国际,走到世界各国去教授汉语,所以说汉语国际教育这个名称就能够更准确的涵盖我们这样的一种教学活动,教学现象。
那说到这里呢,相信大家也就清楚了,虽然都是教汉语,但是呢,对外汉语教学和汉语国际教育这两个名称它的侧重点不一样,对外汉语更强调的是在我们自己的国土上去教外国留学生汉语;汉语国际教育呢,更加侧重的是我们的老师走出国门去教当地人汉语。
你也可以去荔枝微课或网易云课堂听听穆涌老师讲的“对外汉语教学理论12讲”。
相似回答