"谢谢您的关心问候"英文应该是怎么写呢?

如题所述

第1个回答  2022-09-29
其实, 呢d说话系英文入面好少咁样写, 睇你咁样问, 应该系写信啦! 所以, 你可以咁样写: 「Thanks for your caring and kindness.」 前者当然系指关心, 后者虽然唔系完全解作问候, 但系, 从佢个意思上系多谢人地既友善, 其实就系指「多谢你咁友善去问候我啊」咁样。 希望可以帮到你!
参考: 自己
"谢谢您的关心问候" Thank you the care regards.
参考: My English teachers
Thank you for your kindly concern of me.
Thank you for your kind regard.
Thanks for your kindness and regards.
相似回答