regret to do/doing和regretted to do/doing的区别?

forget to do/doing有时候也用的forgot to do/doing,我看时态一样啊,句子差不多,为什么有的用过去,有的现在。后悔做过某事或未做某事到底是用regret还是regretted?忘记做过某事用forget还是forgot?还是可以通用,无所谓。求高人指点。

第1个回答  2019-07-10
答案是:动词不定式一般表示事情还没有发生,也就是说
动作还没有做,而动名词常常表示动作已经发生了或者是正在进行,因此:regret
doing
sth
意思是:后悔曾经做过某事
regret
to
do
sth
为要去做某事而后悔
(还没有做就已经后悔了),forget
doing
sth
忘记了曾经做过某事
forget
to
do
sth
忘记了要去做某事
(其实没有做),比如:I
remember
seeing
you
somewhere
but
I
can't
remember
where
我记得在某个地点见过你,但是我忘记了是在哪里(见过你)
remember
to
lock
the
door
when
you
leave
the
room记住离开房间时把门锁上(实际上还没有锁门)

~手工翻译,尊重劳动,欢迎提问,感谢采纳!~
相似回答