88问答网
所有问题
"这段时间过的好吗"翻译成英文
网上翻译,总翻译成“This period of time”或“Too good in time”,可是我觉得不对,高手可以帮我正确地翻译吗?谢谢
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-12-10
how's going?
how are you these days?
what about lately?
第2个回答 2006-12-23
Too good in time
第3个回答 2006-12-10
How's going?
What about lately?
第4个回答 2006-12-10
Do you enjoy youself these days?
第5个回答 2006-12-10
How is everything going?
1
2
下一页
相似回答
"
你们过得还好吗 我好想你们
"的
英文翻译
答:
Are you guys all right? I miss you so much.
"她过得
好吗
?"中的"过得"用
英文
怎么说??
答:
这不能直接翻译的,直接翻译显得中文的味道很重,这是英语翻译最忌讳的。应该,翻译成,她最近幸福吗?
Is she happy now
200分追加50分求英语
翻译
!急,在线等!
答:
I will face the new school term with a good attitude to study.
英文
的"辛苦了"怎么说?
答:
1、你们工作辛苦了。
You've been working very hard.2、你们辛苦了一整天
。You have had a hectic [ tiring] day.3、今天你们可够辛苦了。You've really done a hard day's work.4、同志们辛苦了。Comrades, thank you for your hard work....
帮忙把
这段
话
翻译成英文
,谢,悬赏10,急
答:
Mother informs me of doctrine in morning that day, we need to have laid wooden floor board in the Xian Yang City house! I have been happy one can, very much , wooden floor board had once laid, how long can live without end. Right away, mother informs me of the words ...
英语比较OK的帮我
翻译
一下
好吗
答:
歌曲:journey 歌手:张韶涵 it's a long long journey 这是一段很长很长的旅程 till i know where i'm supposed to be 直到我明白那里是我认为的去处 it's a long long journey 这是一段很长很长的旅程 and i don't know if i can believe 而我不知道是否能相信 when shadows fall and...
英语句子
翻译
答:
我们来到了一个我们之前从来没有到
过的
地方。I am always feeling terrible when I take a bus.每当我坐公交时,我的心情糟透了。I could find nothing but bad luck when I returned the shop 当我回到商店,运气特别不好,我什么也没找到。after learning that my handbag had been left on ...
求《a place nearby》的
英文
歌词及中文
翻译
!
答:
这是一个非常悲伤的故事,一个男孩死前给爱人留下的愿望,希望她不要 难过, 而女孩却永远都难以忘记
这段
刻骨铭心的爱情。 我们改变不了生命 的促然离去,也把握不了
时间
的轨迹,对于远离的亲人,我们能做 的或许是在 缅怀中健康、快乐地生活,这也许是对亲人最真挚最深沉的思念。这是我空间以前写
过
...
大家正在搜