雨之歌我们是上帝从天上撒下的银线;大自然将我们接住,用我们来美化山川。
我们是从阿斯塔特女神王冠上落下来的绚丽夺目的珍珠,早晨的女儿抢走了我们,将我们撒遍大地。我在哭,一个个小山丘却在笑;我往下掉,花儿们却高高地昂起了头。
乌云和大地是一对恋人,我同情他们,并为他们传递书信。我倾注着,冲淡了他们俩中间的这一个的强烈欲念,抚慰了另一个的受创的心灵。
雷声和闪电预报着我的到来,天空的彩虹宣布了我旅程的终结。生活就是这样,它从愤怒的雷电脚下开始,然后在安谧的死亡的怀抱里结束。
雨之歌
我们是上帝从天上撒下的银线;
大自然将我们接住,
用我们来美化山川。
我们是从阿斯塔特女神王冠上落下来的绚丽夺目的珍珠,
早晨的女儿抢走了我们,
将我们撒遍大地。
我在哭,
一个个小山丘却在笑;
我往下掉,
花儿们却高高地昂起了头。
乌云和大地是一对恋人,
我同情他们,
并为他们传递书信。
我倾注着,
冲淡了他们俩中间的这一个的强烈欲念,
抚慰了另一个的受创的心灵。
雷声和闪电预报着我的到来,
天空的彩虹宣布了我旅程的终结。
生活就是这样,
它从愤怒的雷电脚下开始,
然后在安谧的死亡的怀抱里结束。
云之歌》 我是海洋和大地的女儿,大地妈妈把我嫁给了蓝天,滴滴晶莹的水珠是海洋爸爸给我的嫁妆. 清晨,我化作轻纱般的薄雾,为大地妈妈送上闪亮的露珠,洗去她绿色头发上的尘垢;夜晚我又调皮的化作清凉的露水,为疲惫了一天的妈妈擦去肌肤上的灰尘.温煦春天里,我是妈妈的空气清新剂;炎炎夏日里,我帮爸爸为妈妈和她的所有儿女送去解暑的甘霖;秋高气爽时,最是我多情的时候,我与蓝天紧紧依偎在一起,天高云淡就是对我们爱情的最好的演绎;冬天里的我是美丽的柳絮,酒醉般的自空中飘洒,深情的扑向爸爸妈妈温暖的怀抱,在融化里期待冬天过后能在春天里再次幻化出更加纯洁无暇的美丽. 生活又合何尝不是如此,四时有定,而世事无常,春雨秋霜,夏雨冬雪,都是我绚烂的舞姿,美丽的歌唱.这就是我的生活,我愿意为了我爱的一切一次次的轮回,在轮回中我获得的将是永生。
你想变窄就变窄 你想变宽就变宽 变窄,窄得像粉丝 像透明的珠帘凌空而挂 变宽,宽得像天河决口 雨神倾盆将甘霖泼洒 没有人能到天上 建起一道高高的堤坝 一年四季,你仪态万千 春天的你 比油还要金贵 用生命唤醒勃勃生机 夏天的你 给酷暑中的人们 送来凉爽的气息 晚秋的你化作霜花 亲吻着枫叶、金菊 冬天的你洁白如玉 让万物银装素裹 将尘垢荡涤 你乐意当什么 就去当什么 你想成为甘霖就成为甘霖 去爱抚蓓蕾嫩芽 你想变成云就变成云 追随月亮到海角天涯 然后,成为晶莹的白雪 飞呀,飞向人间盛开朵朵六角鲜花 没有人用无数“谋略”“策划” 安排你的降落和挥发
仿写示例如下(课外摘录): 我是片片飞落的彩霞,织女不小心将我丢入凡间,于是山野平原把我当作他们新衣的花边。
我是滴滴忧伤的泪水,从广寒宫那个寂寞的美女眼中潸然落下,于是清冷的夜风带我拂过高山峻岭,洒下一个个如嫦娥般美丽的梦。我用柔弱的身躯来对抗坚硬的岩石,他无情的撕裂了我的皮肤,狂风骤雨却狰狞地笑着;我凋落了,泥土中积蓄着生命的种子却又焕发生机,目光灼灼的望着这个广阔的世界。
当美丽蝴蝶的唇第一次掠过我脸颊时,甜蜜世界让我高歌;当最后一股风暴让我遍体鳞伤后,当我小心翼翼的捧回最后一捧阳光。终于,我娇美的面颊开始褶皱、暗黄,我挺直的躯干开始蜷曲;我抚摸着自己的伤痕,轻嗅着阳光的芳香,香消玉损。
人生也是如此:开始于满怀的憧憬,结束于默默的回忆。谁也不知道我从哪里来,甚至我消失后也没有人发觉。
蓝天依稀记得我和绿草曼妙的舞姿,我和云彩悠扬的歌声。没有人的时候,我默数自己的悲伤,把他们散落在草尖上,等待着晨风将他们带走。
我是大地的诗句,是黑夜的低诉,是阳光的舞蹈。这同人生何其酷肖:它是生命大地的诗句,是伤痛黑夜的低诉,是成功阳光的舞蹈。
仿写:云之歌(课外摘录)
我是一块块薄如蝉翼的轻纱,上帝把我铺向人间,于是四季拿我去为大自然做新衣。
我是一股股创意,从雅典娜手上发散人间,于是人们把我收走,为世界增添活力。
我欢欣,人们觉得舒适;我怒吼,人们恐惧,人们心慌不知所措。
蒲公英和大地是一对恋人,我是他们之间传递爱情的信鸽:这位心里酷热难耐,我去处理;那位心慌意乱,我去安慰。
我的怒吼,是暴风雨来临的前兆;树的静止,是我离去的象征.俗世尘缘皆如此:在万事万物中诞生,在无声无息里离开。
我从草原飞过,那成千上万,无边无际的草儿向我鞠躬敬礼。我一旦看到不平之事,便立即怒吼起来,惩治那些不安分守己的事物和肇事者,使他们向我负荆请罪。
在宁静中,我用轻柔的双手抚摸那一颗颗受伤的心灵,使他们得到安慰。
我是天地的灵气,是万物的精华,是自然的杰作。这于爱情是如此雷同:它是天地的灵气,是万物的精华,是自然的杰作。
仿写纪伯伦的《浪之歌》《云之歌》我同云天是一对情人爱情让我们相亲相近空气却使我们相离相分我随着浩瀚蓝天来到这里为的是将我银白的浪花与金沙铺就的云彩和为一体我要用自己的津液让它的心冷却一些别那么过分炽热清晨我在情人的耳边发出海誓山盟,于是他把我紧紧搂抱在怀中;傍晚,我把爱恋的祷词歌吟,于是他将我亲吻。
我生性执拗,急躁;我的情人却坚忍而有耐心。潮水涨来时,我拥抱着他;潮水退去时,我扑倒在他脚下。
曾有多少次,当美人鱼从海底钻出海面,坐在礁石上欣赏星空时,我围绕她们跳过舞,曾有多少次,当有情人向俊俏的少女倾诉自己为爱情所苦时我陪伴他长吁短叹帮助他将衷情吐露曾有多少次我与礁石同席对饮它竟纹丝不动他同它嘻嘻哈哈它竟面无笑容我曾从海中托起过多少人的躯体使他们死里逃生我又从海底偷出过多少珍珠作为向美丽女人的馈赠夜阑人静万物都在梦乡里沉睡惟有我彻夜不寐时而歌唱时而叹息呜呼彻夜不眠让我形容憔悴可是我在恋爱呀而爱情的脾气是不喜欢睡眠的这就是我的生活这就是我终身的工作纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。
其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,旨在抒发丰富的情感。散文诗集《先知》(被认为是他的代表作)《泪与笑》《暴风雨》《先驱者》 《沙与沫》《人之子耶稣》《先知园》《流浪者》《组歌》(包括 《美之歌》 《浪之歌》 《雨之歌》 《花之歌》 《幸福之歌》)。
雨之歌
我是一滴雨,一滴伏在云上的雨,一滴将要落向大地的雨。人们都叫我希望,我叫自己天的孩子,云的姐妹。我的生命是短暂的,随着一阵风或是一阵雷下落,落到水里、地上,落到庄稼中。我不知道自己将何去何从[注: 去:离开;从:跟随。离开哪儿,走向哪儿。多指在重大问题上选择什么方向。]……
终于,我感到下落了,望着大地,想着我的归宿,回头看看其他姐妹,他们也都和我一样呢!我们大叫,我们歌唱,我们进行最后一次拥抱,我们聚在一起,畅想下一刻。
大地上欢声笑语,一片嫩绿,我知道春天到了呢!看到我们的来到,所有人都欢呼雀跃[注: 高兴得像麻雀那样跳跃起来。形容十分欢乐的情景。],因为他们知道,我们来了,春天就到了!
随着人们的歌声,我感到许多姐妹都落到了地上,我看着他们找到了自己的归宿。可我还不想结束,不想结束这场旅程,因为我要到一个我心中想的地方,那个地方在哪儿我也不知道,可我却一定会找到。于是,我央求风伯伯:不要让我停下。
……
我不知道走了多长时间,不知道走了多远,忽然,我看到了还未融化的雪,是那么洁白,那么耀眼,那么美丽,那么特别,可我不想停下,因为我不属于哪儿。
……
大概走了很久吧,大概走了很远吧!我看见了蓝色,是那么的让人留恋,我想,那就是大海吧!忽然,我听到有人在叫我,是那么熟悉。哦
我想起来了,他是我的姐妹。她对我说:“和我一起留下来吧!大海很美,很宽阔,我们可以在一起,可以拥有长久的生命!”我摇摇头,因为大海似乎并不是我所向往的地方。
……
我走过了炎热的沙漠、泥泞的道路,飞过了白雪皑皑[注: 皑皑:洁白的样子,多用来形容霜雪。洁白的积雪银光耀眼。]的山脉……虽然我很累,但我不能停下,因为我还没有到达目的地。
忽然,我看到了许多人,具体说是很多死人,我也看到了他们身下那干渴的路,许是好久没下雨了吧!突然,我看到了一个嗷嗷待哺[注: 嗷嗷:哀鸣声;待:等待;哺:喂食。饥饿时急于求食的样子。形容受饥饿的悲惨情景。]的小生命正因为干渴而大哭,而他母亲——一个平凡而伟大的人,正用自己的鲜血来为她的孩子,可她的孩子已经奄奄一息[注: 奄奄:呼吸微弱的样子。只剩下一口气。形容临近死亡。]了。在这一瞬间,我猛地冲向那孩子的嘴中,希望用自己挽回一条小生命。我感到全身因为孩子的温度而融化,那一刻,我明白了,生命的意义不在于永恒,而在于是否对得起自己的那颗心。想到这儿,我闭上了双眼…