这篇文言文什么意思呢?

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,横竖之,亦不可入。计无所出,俄有老父至,曰:“吾非圣人。但见事多矣!何不以锯中截而入?”隧依而截之、

注释:执;拿。 俄;一会儿,老父:老年人,父:对老年男子的尊称,隧:于是/

第1个回答  2013-10-19
<截竿入城>原文---------
  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰;"吾非圣人,但见事多,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
  <截竿入城>译文---------
  鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
  <截竿入城>道理--------
  “执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。
  “老父”还不如蠢人,自作聪明,乱指挥,弄巧成拙 ,但乐于助人。
  这个故事说明了两点:
第2个回答  2013-10-19
鲁国有个人拿一个长竹竿从城门入城,一开始竖着拿,进不去,又横着拿,还是进不去城门。没有办法的时候,来了个老者,说,我虽然不是圣人,但是见多识广,为什么不拿锯从中间锯开再进城门呢?那人听了老者的话,果真将竹竿锯开。
相似回答