请问飞机“飞越”时,何时用fly over,何时用cross

在飞机飞越高山或是田野等等时,何时用fly over ,何时用cross?请帮忙解答。
能结合我以下这几句句子为我分析以下么:
1.The plane crosses the United States from east to west in about five hours. 飞机从东向西飞越美国需五小时。
2.The plane is soon flying over the gentle slopes of the mountains.飞机不久便飞越这座高山平缓的山坡。
3.Then,for hundreds of kilometers it crosses the fertile fields of the farm belt of the great Middle West.接着在大中西部农业地带绵延数百公里的肥沃田野的上空飞行。
4.The plane flies over vast prairies and rough cattle-grazing country.飞机飞越过辽阔的大草原和坎坷起伏的牧场。
5.After crossing these high ranges,the plane.... 飞机越过这些崇山峻岭后,。。。。

第1个回答  2010-07-11
over 就是从上方飞过,而cross是穿过,一般是横穿。
只要从上方飞过,就可以用fly over,但如果一座桥是南北方向的,飞机从上方或者从空隙间由东向西穿过,就可以说fly cross,这样讲还清楚吧。
第2个回答  2010-07-11
前者关注飞越的‘越’字,后者关注穿越的‘穿’字。

fly over 可以为飞越山头、高峰;
cross 可以为飞越峡谷、山峦。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-07-11
两个词语都可以当飞越,飞过
但是强调重点不同
例句:
Do not fly over the boundary of Vietnam, it is not safety at all.
不要飞越越南边界上空,太不安全了。
(强调从上空飞过)
He was crazy to fly across the Yellow River by bicycle.
他要骑自行车飞越黄河简直疯了。
(强调飞越,越过)
总的来说差别不是很大,要凭语境语感来判断!
第4个回答  2010-07-11
over有飞跃在什么之上的意思,如fly over the mountain
across有交叉,穿越之意,可以说fly across the clouds
当然有些用法两个都可以,只是意思不同罢了,如fly over(across) the clouds都可以,但是fly就不能用across the mountain
相似回答