求翻译日语两句谢谢,不要机翻,感觉不对

A:お前に迎えなんて頼むものじゃないな
B:うるさい……
B(这个人)はイヤなところを指摘されたのか、颜をしかめた。这里的イヤなところを指摘された怎么翻译好,还有后面的のか是什么

第1个回答  2018-12-27
呃,这个老夫来吧。
A:老子可没求你去接人。
B:你TM少说两句行不。
由于B被他人指责,所以摆出了一副臭脸。
イヤなところ=嫌なところ。意思是被戳到了痛处、令人不愉快之处。
のか则表示语气推测。
第2个回答  2018-12-27
1, (这个人)或许是被指出了(自己令人)讨厌之处,一脸的不高兴。
2, のか, 表示一种推断,或许,也许。追问

谢谢,不过イヤ不是外来语耳朵的意思么第一句话怎么翻

第3个回答  2018-12-27
A:没有让你去接
B:烦人。。。
B不知道是被人指出了不好的地方还是咋地,皱起了脸`(不高兴脸)
イヤなところ不是外来语,いやなところ →嫌なところ
のか就是推测,可能,或许本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜