安徒生童话<<野天鹅>>的内容

安徒生童话<<野天鹅>>的内容是什么?

第1个回答  2021-10-06
《野天鹅》是安徒生所著的童话故事,故事讲述了一场善与恶的斗争。主人公艾丽莎是个柔弱的女子,但她却战胜了比她强大得多、有权有势的王后和主教,救出了被王后的魔法变成天鹅的11位哥哥。她可以成功靠的是她的勇气、决心和毅力。面对荨麻的刺痛和一年不能说话的痛苦,这需要多大的勇气啊。面对主教对她的诬陷和把她烧死的惩罚,她也没有放弃,一直坚持到了最后一分钟,终于完成了她的工作。只要有勇气和毅力,一定能成为最后的胜利者。
【内容简介】
这个故事发表于1838年,情节非常动人,来源于丹麦的一个民间故事,但安徒生却加进了新的主题思想,即善与恶的斗争,主要人物是艾丽莎。
艾丽莎原本是公主,上面有11个哥哥,后来继母使用魔法来残害他们。艾丽莎是个柔弱的女子,但她要以她的决心和毅力来战胜比她强大得多、有权有势的王后和主教,救出她被王后的魔法变成了天鹅的那11位哥哥。她忍受荨麻的刺痛、环境的恶劣和有权势的主教对她的诬陷,争取织成那11件长袖披甲,使她的哥哥们恢复人形。她承受了肉体上的折磨,但精神上的压力却更难当:“她的嘴是不说话的,因为她说出一个字就可以使她的哥哥们丧失生命。”正因为如此,她只好忍受人们把她当作巫婆和把她烧死的惩罚,而不能辩护,虽然她“知道自己是无罪的。”她的善良甚至感动了小耗子,它们帮助为她收集荨麻;画眉鸟也“栖在窗子的铁栏杆上,整夜对她唱出最好听的歌,使她不要失掉勇气。”她坐上囚车,穿上丧服,正在走向“死亡的路途上也不中断她已经开始了的工作。”在最后一分钟她的工作终于接近完成,她的11个哥哥也即时到来。他们穿上她织好的披甲,恢复了人形。这时她可以讲话了。她说出了真相,取得了群众的理解,同时也击败了有权有势的人对她的诽谤,最后她赢得了幸福。她终于成了胜利者。
第2个回答  2008-12-31
乡下真是非常美丽。这正是夏天!小麦是金黄的,燕麦是绿油油的。干草在绿色的牧场上堆成垛,鹳鸟用它又长又红的腿子在散着步,噜嗦地讲着埃及话。(注:因为据丹麦的民间传说,鹳鸟是从埃及飞来的。)这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。的确,乡间是非常美丽的,太阳光正照着一幢老式的房子,它周围流着几条很深的小溪。从墙角那儿一直到水里,全盖满了牛蒡的大叶子。最大的叶子长得非常高,小孩子简直可以直着腰站在下面。像在最浓密的森林里一样,这儿也是很荒凉的。这儿有一只母鸭坐在窠里,她得把她的几个小鸭都孵出来。不过这时她已经累坏了。很少有客人来看她。别的鸭子都愿意在溪流里游来游去,而不愿意跑到牛蒡下面来和她聊天。

最后,那些鸭蛋一个接着一个地崩开了。“噼!噼!”蛋壳响起来。所有的蛋黄现在都变成了小动物。他们把小头都伸出来。

“嘎!嘎!”母鸭说。他们也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他们在绿叶子下面向四周看。妈妈让他们尽量地东张西望,因为绿色对他们的眼睛是有好处的。

“这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在蛋壳里的时候,他们现在的天地真是大不相同了。

“你们以为这就是整个世界!”妈妈说。“这地方伸展到花园的另一边,一直伸展到牧师的田里去,才远呢!连我自己都没有去过!我想你们都在这儿吧?”她站起来。“没有,我还没有把你们都生出来呢!这只顶大的蛋还躺着没有动静。它还得躺多久呢?我真是有些烦了。”于是她又坐下来。

“唔,情形怎样?”一只来拜访她的老鸭子问。

“这个蛋费的时间真久!”坐着的母鸭说。“它老是不裂开。请你看看别的吧。他们真是一些最逗人爱的小鸭儿!都像他们的爸爸——这个坏东西从来没有来看过我一次!”

“让我瞧瞧这个老是不裂开的蛋吧,”这位年老的客人说,“请相信我,这是一只吐绶鸡的蛋。有一次我也同样受过骗,你知道,那些小家伙不知道给了我多少麻烦和苦恼,因为他们都不敢下水。我简直没有办法叫他们在水里试一试。我说好说歹,一点用也没有!——让我来瞧瞧这只蛋吧。哎呀!这是一只吐绶鸡的蛋!让他躺着吧,你尽管叫别的孩子去游泳好了。”

“我还是在它上面多坐一会儿吧,”鸭妈妈说,“我已经坐了这么久,就是再坐它一个星期也没有关系。”

“那么就请便吧,”老鸭子说。于是她就告辞了。

最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。他是又大又丑。鸭妈妈把他瞧了一眼。“这个小鸭子大得怕人,”她说,“别的没有一个像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!好吧,我们马上就来试试看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”

第二天的天气是又晴和,又美丽。太阳照在绿牛蒡上。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。普通!她跳进水里去了。“呱!呱!”她叫着,于是小鸭子就一个接着一个跳下去。水淹到他们头上,但是他们马上又冒出来了,游得非常漂亮。他们的小腿很灵活地划着。他们全都在水里,连那个丑陋的灰色小家伙也跟他们在一起游。

“唔,他不是一个吐绶鸡,”她说,“你看他的腿划得多灵活,他浮得多么稳!他是我亲生的孩子!如果你把他仔细看一看,他还算长得蛮漂亮呢。嘎!嘎!跟我一块儿来吧,我把你们带到广大的世界上去,把那个养鸡场介绍给你们看看。不过,你们得紧贴着我,免得别人踩着你们。你们还得当心猫儿呢!”

这样,他们就到养鸡场里来了。场里响起了一阵可怕的喧闹声,因为有两个家族正在争夺一个鳝鱼头,而结果猫儿却把它抢走了。

“你们瞧,世界就是这个样子!”鸭妈妈说。她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那个鳝鱼头。“现在使用你们的腿吧!”她说。“你们拿出精神来。你们如果看到那儿的一个老母鸭,你们就得把头低下来,因为她是这儿最有声望的人物。她有西班牙的血统——因为她长得非常胖。你们看,她的腿上有一块红布条。这是一件非常出色的东西,也是一个鸭子可能得到的最大光荣:它的意义很大,说明人们不愿意失去她,动物和人统统都得认识她。打起精神来吧——不要把腿子缩进去。一个有很好教养的鸭子总是把腿摆开的,像爸爸和妈妈一样。好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”

他们这样做了。别的鸭子站在旁边看着,同时用相当大的声音说:

“瞧!现在又来了一批找东西吃的客人,好像我们的人数还不够多似的!呸!瞧那只小鸭的一副丑相!我们真看不惯!”

于是马上有一只鸭子飞过去,在他的脖颈上啄了一下。

“请你们不要管他吧,”妈妈说,“他并不伤害谁呀!”

“对,不过他长得太大、太特别了,”啄过他的那只鸭子说,“因此他必须挨打!”

“那个母鸭的孩子都很漂亮,”腿上有一条红布的那个母鸭说,“他们都很漂亮,只有一只是例外。这真是可惜。我希望能把他再孵一次。”

“那可不能,太太,”鸭妈妈回答说,“他不好看,但是他的脾气非常好。他游起水来也不比别人差——我还可以说,游得比别人好呢。我想他会慢慢长得漂亮的,或者到适当的时候,他也可能缩小一点。他在蛋里躺得太久了,因此他的模样有点不太自然。”她说着,同时在他的脖颈上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他还是一只公鸭呢,”她说,“所以关系也不太大。我想他的身体很结实,将来总会自己找到出路的。”

“别的小鸭倒很可爱,”老母鸭说,“你在这儿不要客气。如果你找到鳝鱼头,请把它送给我好了。”

他们现在在这儿,就像在自己家里一样。

不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。

“他真是又粗又大!”大家都说。有一只雄吐绶鸡生下来脚上就有距,因此他自以为是一个皇帝。他把自己吹得像一条鼓满了风的帆船,来势汹汹地向他走来,瞪着一双大眼睛,脸上涨得通红。这只可怜的小鸭不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他觉得非常悲哀,因为自己长得那么丑陋,而且成了全体鸡鸭的一个嘲笑对象。

这是头一天的情形。后来一天比一天糟。大家都要赶走这只可怜的小鸭;连他自己的兄弟姊妹也对他生气起来。他们老是说:“你这个丑妖怪,希望猫儿把你抓去才好!”于是妈妈也说起来:“我希望你走远些!”鸭儿们啄他。小鸡打他,喂鸡鸭的那个女佣人用脚来踢他。

于是他飞过篱笆逃走了;灌木林里的小鸟一见到他,就惊慌地向空中飞去。“这是因为我太丑了!”小鸭想。于是他闭起眼睛,继续往前跑。他一口气跑到一块住着野鸭的沼泽地里。他在这儿躺了一整夜,因为他太累了,太丧气了。

天亮的时候,野鸭都飞起来了。他们瞧了瞧这位新来的朋友。

“你是谁呀?”他们问。小鸭一下转向这边,一下转向那边,尽量对大家恭恭敬敬地行礼。

“你真是丑得厉害,”野鸭们说,“不过只要你不跟我们族里任何鸭子结婚,对我们倒也没有什么大的关系。”可怜的小东西!他根本没有想到什么结婚;他只希望人家准许他躺在芦苇里,喝点沼泽的水就够了。

他在那儿躺了两个整天。后来有两只雁——严格地讲,应该说是两只公雁,因为他们是两个男的——飞来了。他们从娘的蛋壳里爬出来还没有多久,因此非常顽皮。

“听着,朋友,”他们说,“你丑得可爱,连我(注:这儿的“我”(jeg)是单数,跟前面的“他们说”不一致,但原文如此。)都禁不住要喜欢你了。你做一个候鸟,跟我们一块儿飞走好吗?另外有一块沼泽地离这儿很近,那里有好几只活泼可爱的雁儿。她们都是小姐,都会说:‘嘎!’你是那么丑,可以在她们那儿碰碰你的运气!”

“噼!啪!”天空中发出一阵响声。这两只公雁落到芦苇里,死了,把水染得鲜红。“噼!啪!”又是一阵响声。整群的雁儿都从芦苇里飞起来,于是又是一阵枪声响起来了。原来有人在大规模地打猎。猎人都埋伏在这沼泽地的周围,有几个人甚至坐在伸到芦苇上空的树枝上。蓝色的烟雾像云块似地笼罩着这些黑树,慢慢地在水面上向远方漂去。这时,猎狗都普通普通地在泥泞里跑过来,灯芯草和芦苇向两边倒去。这对于可怜的小鸭说来真是可怕的事情!他把头掉过来,藏在翅膀里。不过,正在这时候,一只骇人的大猎狗紧紧地站在小鸭的身边。它的舌头从嘴里伸出很长,眼睛发出丑恶和可怕的光。它把鼻子顶到这小鸭的身上,露出了尖牙齿,可是——普通!普通!——它跑开了,没有把他抓走。

“啊,谢谢老天爷!”小鸭叹了一口气,“我丑得连猎狗也不要咬我了!”

他安静地躺下来。枪声还在芦苇里响着,枪弹一发接着一发地射出来。

天快要暗的时候,四周才静下来。可是这只可怜的小鸭还不敢站起来。他等了好几个钟头,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出这块沼泽地,拼命地跑,向田野上跑,向牧场上跑。这时吹起一阵狂风,他跑起来非常困难。

到天黑的时候,他来到一个简陋的农家小屋。它是那么残破,甚至不知道应该向哪一边倒才好——因此它也就没有倒。狂风在小鸭身边号叫得非常厉害,他只好面对着它坐下来。它越吹越凶。于是他看到那门上的铰链有一个已经松了,门也歪了,他可以从空隙钻进屋子里去,他便钻进去了。

屋子里有一个老太婆和她的猫儿,还有一只母鸡住在一起。她把这只猫儿叫“小儿子”。他能把背拱得很高,发出咪咪的叫声来;他的身上还能迸出火花,不过要他这样做,你就得倒摸他的毛。母鸡的腿又短又小,因此她叫“短腿鸡儿”。她生下的蛋很好,所以老太婆把她爱得像自己的亲生孩子一样。

第二天早晨,人们马上注意到了这只来历不明的小鸭。那只猫儿开始咪咪地叫,那只母鸡也咯咯地喊起来。

“这是怎么一回事儿?”老太婆说,同时朝四周看。不过她的眼睛有点花,所以她以为小鸭是一只肥鸭,走错了路,才跑到这儿来了。“这真是少有的运气!”她说,“现在我可以有鸭蛋了。我只希望他不是一只公鸭才好!我们得弄个清楚!”

这样,小鸭就在这里受了三个星期的考验,可是他什么蛋也没有生下来。那只猫儿是这家的绅士,那只母鸡是这家的太太,所以他们一开口就说:“我们和这世界!”因为他们以为他们就是半个世界,而且还是最好的那一半呢。小鸭觉得自己可以有不同的看法,但是他的这种态度,母鸡却忍受不了。

“你能够生蛋吗?”她问。

“不能!”

“那么就请你不要发表意见。”

于是雄猫说:“你能拱起背,发出咪咪的叫声和迸出火花吗?”

“不能!”

“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”

小鸭坐在一个墙角里,心情非常不好。这时他想起了新鲜空气和太阳光。他觉得有一种奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他实在忍不住了,就不得不把心事对母鸡说出来。

“你在起什么念头?”母鸡问。“你没有事情可干,所以你才有这些怪想头。你只要生几个蛋,或者咪咪地叫几声,那么你这些怪想头也就会没有了。”

“不过,在水里游泳是多么痛快呀!”小鸭说。“让水淹在你的头上,往水底一钻,那是多么痛快呀!”

“是的,那一定很痛快!”母鸡说,“你简直在发疯。你去问问猫儿吧——在我所认识的一切朋友当中,他是最聪明的——你去问问他喜欢不喜欢在水里游泳,或者钻进水里去。我先不讲我自己。你去问问你的主人——那个老太婆——吧,世界上再也没有比她更聪明的人了!你以为她想去游泳,让水淹在她的头顶上吗?”

“你们不了解我,”小鸭说。

“我们不了解你?那么请问谁了解你呢?你决不会比猫儿和女主人更聪明吧——我先不提我自己。孩子,你不要自以为了不起吧!你现在得到这些照顾,你应该感谢上帝。你现在到一个温暖的屋子里来,有了一些朋友,而且还可以向他们学习很多的东西,不是吗?不过你是一个废物,跟你在一起真不痛快。你可以相信我,我对你说这些不好听的话,完全是为了帮助你呀。只有这样,你才知道谁是你的真正朋友!请你注意学习生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”

“我想我还是走到广大的世界上去好,”小鸭说。

“好吧,你去吧!”母鸡说。

于是小鸭就走了。他一会儿在水上游,一会儿钻进水里去;不过,因为他的样子丑,所有的动物都瞧不其他。秋天到来了。树林里的叶子变成了黄色和棕色。风卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中是很冷的。云块沉重地载着冰雹和雪花,低低地悬着。乌鸦站在篱笆上,冻得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想这情景,就会觉得冷了。这只可怜的小鸭的确没有一个舒服的时候。

一天晚上,当太阳正在美丽地落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。他们白得发亮,颈项又长又柔软。这就是天鹅。他们发出一种奇异的叫声,展开美丽的长翅膀,从寒冷的地带飞向温暖的国度,飞向不结冰的湖上去。

他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到一种说不出的兴奋。他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也害怕起来。啊!他再也忘记不了这些美丽的鸟儿,这些幸福的鸟儿。当他看不见他们的时候,就沉入水底;但是当他再冒到水面上来的时候,却感到非常空虚。他不知道这些鸟儿的名字,也不知道他们要向什么地方飞去。不过他爱他们,好像他从来还没有爱过什么东西似的。他并不嫉妒他们。他怎能梦想有他们那样美丽呢?只要别的鸭儿准许他跟他们生活在一起,他就已经很满意了——可怜的丑东西。

冬天变得很冷,非常的冷!小鸭不得不在水上游来游去,免得水面完全冻结成冰。不过他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。水冻得厉害,人们可以听到冰块的碎裂声。小鸭只好用他的一双腿不停地游动,免得水完全被冰封闭。最后,他终于昏倒了,躺着动也不动,跟冰块结在一起。

大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块踏破,然后把他抱回来,送给他的女人。他这时才渐渐地恢复了知觉。

小孩子们都想要跟他玩,不过小鸭以为他们想要伤害他。他一害怕就跳到牛奶盘里去了,把牛奶溅得满屋子都是。女人惊叫起来,拍着双手。这么一来,小鸭就飞到黄油盆里去了,然后就飞进面粉桶里去了,最后才爬出来。这时他的样子才好看呢!女人尖声地叫起来,拿着火钳要打他。小孩们挤做一团,想抓住这小鸭。他们又是笑,又是叫!——幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,几乎像昏倒了一样。

要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。当太阳又开始温暖地照着的时候,他正躺在沼泽地的芦苇里。百灵鸟唱起歌来了——这是一个美丽的春天。

忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。他不知不觉地已经飞进了一座大花园。这儿苹果树正开着花;紫丁香在散发着香气,它又长又绿的枝条垂到弯弯曲曲的溪流上。啊,这儿美丽极了,充满了春天的气息!三只美丽的白天鹅从树荫里一直游到他面前来。他们轻飘飘地浮在水上,羽毛发出飕飕的响声。小鸭认出这些美丽的动物,于是心里感到一种说不出的难过。

“我要飞向他们,飞向这些高贵的鸟儿!可是他们会把我弄死的,因为我是这样丑,居然敢接近他们。不过这没有什么关系!被他们杀死,要比被鸭子咬、被鸡群啄,被看管养鸡场的那个女佣人踢和在冬天受苦好得多!”于是他飞到水里,向这些美丽的天鹅游去:这些动物看到他,马上就竖起羽毛向他游来。“请你们弄死我吧!”这只可怜的动物说。他把头低低地垂到水上,只等待着死。但是他在这清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而却是——一只天鹅!

只要你曾经在一只天鹅蛋里待过,就算你是生在养鸭场里也没有什么关系。

对于他过去所受的不幸和苦恼,他现在感到非常高兴。他现在清楚地认识到幸福和美正在向他招手。——许多大天鹅在他周围游泳,用嘴来亲他。

花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和麦粒。最小的那个孩子喊道:

“你们看那只新天鹅!”别的孩子也兴高采烈地叫起来:“是的,又来了一只新的天鹅!”于是他们拍着手,跳起舞来,向他们的爸爸和妈妈跑去。他们抛了更多的面包和糕饼到水里,同时大家都说:“这新来的一只最美!那么年轻,那么好看!”那些老天鹅不禁在他面前低下头来。

他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好的心是永远不会骄傲的。他想其他曾经怎样被人迫害和讥笑过,而他现在却听到大家说他是美丽的鸟中最美丽的一只鸟儿。紫丁香在他面前把枝条垂到水里去。太阳照得很温暖,很愉快。他扇动翅膀,伸直细长的颈项,从内心里发出一个快乐的声音:

“当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么多的幸福!”(1844年)

这篇童话也收集在《新的童话》里。它是在安徒生心情不太好的时候写的。那时他有一个剧本《梨树上的雀子》在上演,像他当时写的许多其他的作品一样,它受到了不公正的批评。他在日记上说:“写这个故事多少可以使我的心情好转一点。”这个故事的主人公是一只“丑小鸭”——事实上是一只美丽的天鹅,但因为他生在一个鸭场里,鸭子觉得它与自己不同,就认为他很“丑”。其他的动物,如鸡、狗、猫也随声附和,都鄙视他。它们都根据自己的人生哲学来对他评头论足,说:“你真丑得厉害,不过只要你不跟我们族里任何鸭子结婚,对我们倒也没有什么大的关系。”它们都认为自己门第高贵,了不起,其实庸俗不堪。相反,“丑小鸭”却是非常谦虚,“根本没有想到什么结婚”。他觉得“我还是走到广大的世界上去好。”就在“广大的世界”里有天晚上他看见了“一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来……他们飞得很高——那么高,丑小鸭不禁感到说不出的兴奋。”这就是天鹅,后来天鹅发现“丑小鸭”是他们的同类,就“向他游来……用嘴来亲他。”原来“丑小鸭”自己也是一只美丽的天鹅,即使他“生在养鸭场里也没有什么关系。”这篇童话一般都认为是安徒生的一起自传,描写他童年和青年时代所遭受的苦难,他对美的追求和向往,以及他通过重重苦难后所得到的艺术创作上的成就和精神上的安慰。
第3个回答  2009-01-08
《天鹅湖》

从前,有一位英俊的王子,名叫齐格夫。有一天和他的随从到森林里打猎。
这天来到一个湖边,风景非常美丽,而且湖面上还有许多雪白的天鹅在戏水。
“想不到森林里,竟然有这么安静、这么美丽的地方。”王子说。
可是,粗鲁的随从,看到这么多天鹅,认为是打猎的好对象——
“慢着,不要发射!”
王子阻止他们。
随从们只好将弓箭收起来。不久,湖面上的天鹅。竟然变成美丽的少女。
其中有一位女孩,长的最美丽,王子不禁走到她的面前:
“真的对不起,我的随从差一点就伤了你。”
没想到,少女们竟然都伤心的留下眼泪来。王子觉得很奇怪。就问:
“怎么回事?”
那位最美丽的少女,擦了擦眼泪,显得有点害怕,她说:
“你是谁?为什么来到湖边?”
“我是齐格夫王子,你有什么困难,希望我能帮得上忙。”
“我是兰妮公主,我和我的侍女,受到巫师罗特巴的诅咒,才变成天鹅。”
“太可恶了!”
王子生气地说。
“我们白天变成天鹅,到了晚上,才能变回人身,现在已经到了黄昏,所以你才能看到
我们原来的样子。”
兰妮公主一面说着,眼泪又忍不住掉下来。
王子看到兰妮公主美丽的脸庞,又十分同情她的遭遇,心中升起无限的怜爱。
“你放心,让我去找巫师罗特巴,设法解开魔咒,为你报仇。”
王子下定了决心。
忽然,一只猫头鹰从黑暗的森林深处,向王子的头顶攻击过来。
“啊!是巫师罗特巴!”
胆子小的侍女大叫一声,连忙逃开。
“我的闲事,你最好少管,齐格夫王子!”原来猫头鹰是巫师变成的。
王子指挥随从们应战,并抽出宝剑向巫师罗特巴砍去。
“看招!”
王子的剑术非常高明,终于把巫师所变的猫头鹰击退了。
“谢谢你,齐格夫王子。”
兰妮公主非常感激地表示。
“美丽的公主,请你告诉我。应该怎么做,才能解开魔咒?”
公主忽然低下头来,含羞地说:
“只要你当着大家的面向我求婚,巫师罗特巴的魔咒就会解除,我们才能恢复原来的样
子。”
王子拉着公主的手:
“这太简单了,我愿意取你为妻。”
王子接着说:
“明天晚上,母亲为我举行选妃典礼。明天你一定要赶来,我要当着所有人的面前,向
你求婚。”
这时,天已经亮了,公主和侍女们又变成了雪白的天鹅,飞向湖的那一边。
王子依依不舍地望着其中最美丽的一只天鹅,然后骑上马返回王宫。
齐格夫王子回到王宫里,女王已经为他选好了六位国内最美丽的女孩。
“她们虽然很漂亮,可是和兰妮公主相比,实在差太多了。”
王子心理非常思念兰妮公主。
“选妃舞会已经开始了,她为什么还不来呢?”
这时,女王转头微笑地对齐格夫王子说:“孩子,你看上哪一位小姐,今晚马上为你们
举行婚礼。
王子觉得非常为难,便回答:“母亲,你别急,再等一会儿,我再做决定。”
可是,兰妮公主一直没有出现,眼看选妃舞会已经快要结束了。
六位小姐站成一排,心理都希望王子能够选中自己。
但是,王子不得不对她们说:
“实在对不起,我已经有了意中人。”六位小姐只好失望地回家。
忽然,一位高贵美丽的公主,从宫门外跑进来。
“啊!兰妮公主,我等你好久了。”
王子高兴地向前拉住她的手,把她带到大家面前宣布:
“兰妮公主是我的意中人,我决定和她结婚。”
女王看到美丽的兰妮公主,也非常喜欢,马上答应她们的婚事。
王子和公主高兴地跳着舞。
“王子,她是罗特巴的女儿,我才是兰妮公主呀!”
宫门入口忽然传来女孩的声音。王子停下舞步,大吃一惊,回头一看:
“不错,你才是兰妮公主,我记得你那美丽哀伤的眼神。”
他连忙推开身边的假公主,生气地说:
“你这个坏女人,为什么骗我?”
假兰妮公主摇身一变,变回原来邪恶的模样。
“哈!哈!你知道的太晚了。你已经向我求过婚,我父亲的咒语,永远也不可能解除,
而且,你非和我结婚不可。”
“这是怎么一回事?”
女王气昏了。
齐格夫王子就把天鹅湖遇到兰妮公主的经过说出来。
忽然,巫师罗特巴出现了。
“爱管闲事的王子,你的死期到了。”
罗特巴向齐格夫王子冲过来。
王子拔出宝剑来迎战——
“哼!你这个万恶的魔鬼真该死,我今天要为伸张正义而战。”
宫殿里的卫士和罗特巴的手下打成一片,而英勇的王子攻击大魔头罗特巴。
经过许久的战斗,忽然电光一闪,罗特巴和他的女儿,仓皇地逃跑了。
而空中却传来巫师的声音:
“齐格夫王子,你很勇敢,今天算你厉害,可是你永远都别想解开我的诅咒!”
兰妮公主听到自己永远不能恢复人形,伤心极了。只好对王子说:
“忘了我吧!天鹅湖才是我的家,请你另外找寻可爱的女孩子,取他为妻吧!”
公主说完之后,就流着眼泪,转身朝森林的天鹅湖跑去。
“兰妮公主,你不要走,等等我,我是真心爱你啊!”
王子连忙追赶兰妮公主。
天鹅湖畔的侍女,满心期待公主回来,能够告诉她们魔咒已经解除的好消息。
兰妮公主不理会王子的呼喊,拼命往前跑,等她到达天鹅湖畔,侍女们全都围过来问:
“公主,怎么样,我们不会再变成天鹅了吧!”
兰妮公主被她们一问,更加伤心地哭出声来。公主说出今天发生的事,她们听了也都留
下眼泪。
“都是我不好,如果我早一点赶到王宫,王子就不会被妖女欺骗,害得大家永远不能恢
复人形。”
伤心欲绝的兰妮公主,拔出短剑来,就要往自己的胸口刺去。
这时,王子及时赶到。
“兰妮!不可以!”
王子连忙将她手中的短剑夺下。
兰妮公主非常激动的说:
“让我死,我再也不能和你在一起,不如死了比较痛快。”
“兰妮,你不要难过,天下无难事,我一定会把那个可恶的巫师杀死,叫他为你解开魔
咒,请相信我。”
“没有用的,如果巫师罗特巴死了,魔咒反而解不开。”
兰妮公主还是不停地哭泣。王子紧紧地握着她的手,安慰她:
“我们一定要有信心。”
忽然,森林深处传来猫头鹰的叫声。
巫师罗特巴又出现了。
这只猫头鹰忽然向王子突袭过来,他以尖锐的嘴,向王子的腿部攻击。
齐格夫王子马上拔出剑来,向巫师砍去——
“可恶的巫师,看剑!”
他一剑刺向猫头鹰的喉咙——
“哇!”
猫头鹰从天空中跌下来,巫师鲜血直流,倒在地上死了。
王子回头望着兰妮公主。
“遭了,我们真的永远无法恢复人形了。”
这时,王子才发现自己过于急躁,不该把唯一能解开咒语的巫师杀死。
兰妮公主已经完全绝望了。
“我宁可死,也不要永远是天鹅。”
她飞快的跑向山崖,纵身往下跳。
“公主!公主!”
王子和侍女们都追赶上来,可是已经来不及了。
“兰妮,你为什么这么傻。”
王子伤心地忘记自己腿伤的疼痛,站在山崖上一动也不动。
其他的侍女都悲伤地大哭。
“兰妮,我不能让你一个人独自死去,我来陪你了。”
话说完后,王子忽然往山崖一跳,也掉进山崖下的天鹅湖里。
“齐格夫王子!齐格夫王子!”
其他的侍女,都为王子的痴情,深深地感动。
不久,天色大亮。太阳公公出来了,奇怪的是,侍女们竟然没有变成天鹅。
“哇!太好了!我们的魔咒已经消失了。真的太棒了!”
侍女们高兴的手牵着手,拥抱在一起。
“是王子和公主用生命,换回我们的自由。”
高兴之余,有位侍女流着眼泪说:
“是王子和兰妮公主,你们看!”
侍女们全都惊讶地望向天鹅湖。
只见王子和兰妮公主一起从水中出现。
“王子和公主没有死!”
侍女们高兴的大叫。
原来是王子对兰妮公主的爱,感动了上天,所以不但将魔咒解除,还把他们从水中救出
来。
齐格夫王子正式向兰妮公主求婚,侍女们高兴地跳起舞来,为他们祝福
第4个回答  2009-01-07
在遥远的北方住着一个国王.他有十一个聪明的儿子,还有一个美丽的女儿艾丽莎。王后已经生病死去,国王伤心了好多年,最后还是娶了一位新王后.
新王后是个非常恶毒的屋坡,结婚后就把艾丽莎送到乡下一个农民家里去住。她还讲了许多王子们的坏话,国王听后再也不愿意理睬他们。
一天,恶毒的王后把王子们领到一扇窗户前,说:“你们变成一群巨鸟远远地飞走吧!”王子们变成了十一只美丽的天鹅,他们发出了伤心的叫声,拍打着翅膀飞走了。
他们飞过宫殿,飞过城市,飞过田野,飞到了乡下农民的屋顶上面盘旋。
天刚刚亮,艾丽莎还没有醒来,野天鹅们伤心地叫了几声后,又朝远方飞去了。
艾丽莎一天天长大了。十五岁时,农民把她送回王宫去见她的父王。
恶毒的王后看她长的那样美丽很是妒恨,便将施了魔法的三只癞蛤蟆放进浴池里,要它们在艾丽莎洗澡时跳到她的身上使她变丑。艾丽莎刚跨进浴池,水面上顿时浮起三朵玫瑰花。魔法对善良的艾丽莎是没有用的。
王后气坏了,她找来一种又臭又黑的油膏涂在艾丽莎的脸上。谁也认不出艾丽莎了,国王看见她,叫喊着把她赶出了王宫。
艾丽莎哭着走向大森林,她多么想找到她亲爱的哥哥们呀!艾丽莎看见前面有条小湖,她跑过去捧起清凉的水洗洗脸,美丽的容貌又显露出来了。
艾丽莎又向前走着,不一会儿,她碰见一个孤苦伶仃的老太婆。艾丽莎问老婆婆有没有看到十一位王子。老婆婆说只看见十一只戴着金冠的野天鹅。老婆婆领子艾丽莎来到一条小河旁,告诉她那些天鹅常常到这里戏水。
太阳快要落山了,这时,艾丽莎看见十一只戴着金冠的野天鹅朝陆地飞来。太阳刚好落到山下面时,天鹅们脚落了地,身上的羽毛脱落了,变成十一个英俊的王子。艾丽莎惊喜地叫了起来,十一个王子也认出了他们的小妹妹。
艾丽莎知道了哥哥们的不幸:太阳升起时,他们就得变成天鹅,太阳落山后,才能变回人形。哥哥们告诉妹妹,他们住在远方的一个国家,一年只能回来一次,明天就要离开这里回去了。艾丽莎决定跟哥哥们一起走。他们用芦苇和柳树枝织起一张大网。艾丽莎躺在网里,太阳升起来时,哥哥们变成野天鹅,他们用嘴衔起大网飞向天空。黄昏到了,他们得赶快找到落脚的礁石,不然的话,大家都会掉进海里淹死。当大海淹没太阳的最后一线光亮时,爱立莎和哥哥们终于看见了一座小礁石,降落下去。他们挤在湿淋淋的礁石上过了一夜,第二天,天鹅们又带着小妹妹出发了。
他们在飞了整整一天,黄昏的时候,他们来到了一个非常美丽的国家。他们在一个大山洞面前落下了,洞口长满了蔓藤,就像铺着一块绿色的地毯。他们在山东里过夜,哥哥们用蔓藤为艾丽莎铺了一张床,艾丽莎睡在上面好舒服。
夜里,艾丽莎做了一个梦,梦见一个美丽的仙女来到她的面前。仙女告诉艾丽莎,用荨麻织十一件长袖的披甲,披在哥哥们的身上,魔法立刻消除,哥哥们就可恢复人形。仙女又告诉艾丽莎,在织完十一件披甲前,不能开口说话,否则,哥哥们就会死去。天亮了,艾丽莎醒了,她立刻跑出山洞去找荨麻。
荨麻像火一样的刺人,艾丽莎白嫩的小手上烧出了许多血泡,可是她不吭一声。艾丽莎把采来的荨麻用脚踩碎,再搓成线,然后开始编织披甲。晚上,哥哥们回来后,看见妹妹手上和脚上全是血泡,伤心地流下了眼泪。
艾丽莎不分白天黑夜地工作者,织完一件再织一件。
一天,艾丽莎正在工作着,一只猎狗跑进山洞,对着她不停地叫着。猎人们也来了,他们中间有一个英俊的青年,就是他管理着这个美丽的王国。
国王看见勤劳而又端庄的艾丽莎很惊奇,问她怎么会在这地方?艾丽莎紧紧地抱着荨麻不说话。国王把艾丽莎扶到马上,对她说:“跟我一起走吧,姑娘,我要使你幸福。”艾丽莎急得哭了起来,可是她不能说一句话。国王也没法知道她为什么伤心。
国王把艾丽莎带回了王宫,让她换上了宫廷的衣服。啊,她是那样的美丽,人们怀着敬意深深地弯下了腰。只有大主教在摇头,说艾丽莎是个巫婆。国王不相信,宣布哑姑娘将成为他的新娘。
婚礼开始了,人们唱起了最动听的歌,跳起了最精彩的舞,可艾丽莎还是那样悲伤。国王领艾丽莎去她的睡房。推开门,啊,屋里放着她采来的荨麻和已经织好的披甲。艾丽莎高兴得满脸通红,她吻了一下国王的手,感谢他把她心爱的东西带回来。
艾丽莎又继续工作。每天夜里,他悄悄离开国王去织披甲。织到第七件时,荨麻用完了。只有教堂墓地里有荨麻。半夜里,她偷偷溜出王宫去墓地,可是被大主教看见了。在墓地里她看到一群奇丑的怪物,坐在一块宽大的墓石上,用可怕的眼睛死死地盯着她。艾丽莎怀着恐惧的心情边祷告,边采集着那些棘手的荨麻,最后把它们带回宫里去。
大主教看见了这一切,告诉了国王,国王开始怀疑起他的妻子。
艾丽莎织最后一件披甲时,麻又用完了,她再次去墓地。这一回,国王和大主教都跟在她的后面。国王看见了这群丑恶的怪物,以为艾丽莎是和他们一伙的巫婆,便信了主教的话,宣布第二天在广场上用火烧死艾丽莎。
大主教把艾丽莎关进了地牢,把荨麻和披甲留给了她。艾丽莎拼命地织最后一件披甲。
第二天,艾丽莎被关在铁笼子里送往广场,她身边放着十件披甲,手里还在织最后一件。这时候,十一只天鹅朝着铁笼子飞过来,艾丽莎急忙把十一件披甲扔向天鹅。
是一个王子出现了,可最小的哥哥还留着一只翅膀,因为艾丽莎来不及织好最后一只袖子。
“我现在可以讲话了,我是无罪的!”艾丽莎说完便昏倒在哥哥们的怀里。哥哥们把一切都告诉了国王。国王便将一枝玫瑰花放在艾丽莎胸前,艾丽莎又苏醒了过来。
国王挽着艾丽莎,一起回王宫开始了新的美好的生活。
第5个回答  2009-01-02
当我们的冬天到来的时候,燕子就向一个辽远的地方飞去。在这块辽远的地方住着一个国王。他有11个儿子和一个女儿艾丽莎。这11个弟兄都是王子。他们上学校的时候,胸前佩带着心形的徽章,身边挂着宝剑。他们用钻石笔在金板上写字。他们能够把书从头背到尾,从尾背到头。人们一听就知道他们是王子。他们的妹妹艾丽莎坐在一个镜子做的小凳上。她有一本画册,那需要半个王国的代价才能买得到。

啊,这些孩子是非常幸福的;然而他们并不是永远这样。他们的父亲是这整个国家的国王。他和一个恶毒的王后结了婚。她对这些可怜的孩子非常不好。他们在头一天就已经看得出来。整个宫殿里在举行盛大的庆祝,孩子们都在作招待客人的游戏。可是他们却没有得到那些多余的点心和烤苹果吃,她只给他们一茶杯的沙子;而且对他们说,这就算是好吃的东西。

一个星期以后,她把小妹妹艾丽莎送到一个乡下农人家里去寄住。过了不久,她在国王面前说了许多关于那些可怜的王子的坏话,弄得他再也不愿意理他们了。

"你们飞到野外去吧,你们自己去谋生吧,"恶毒的王后说。"你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧。"可是她想做的坏事情并没有完全实现。他们变成了11只美丽的野天鹤。他们发出了一阵奇异的叫声,便从宫殿的窗子飞出去了,远远地飞过公园,飞向森林里去了。

他们的妹妹还没有起来,正睡在农人的屋子里面。当他们在这儿经过的时候,天还没有亮多久。他们在屋顶上盘旋着,把长脖颈一下掉向这边,一下掉向那边,同时拍着翅膀。可是谁也没有听到或看到他们。他们得继续向前飞,高高地飞进云层,远远地飞向茫茫的世界。他们一直飞进伸向海岸的一个大黑森林里去。

怜的小艾丽莎呆在农人的屋子里,玩着一片绿叶,因为她没有别的玩具。她在叶子上穿了一个小洞,通过这个小洞她可以朝着太阳望,这时她似乎看到了她许多哥哥的明亮的眼睛。每当太阳照在她脸上的时候,她就想起哥哥们给她的吻。

日子一天接着一天地过去了。风儿吹过屋外玫瑰花组成的篱笆;它对这些玫瑰花儿低声说:"还有谁比你们更美丽呢?"可是玫瑰花儿摇摇头,回答说:"还有艾丽莎!"星期天,当老农妇在门里坐着、正在读《圣诗集》的时候,风儿就吹起书页,对这书说:"还有谁比你更好呢?"《圣诗集》就说:"还有艾丽莎!"玫瑰花和《圣诗集》所说的话都是纯粹的真理。

当她到了15岁的时候,她得回家去。王后一眼看到她是那样美丽,心中不禁恼怒起来,充满了憎恨。她倒很想把她变成一只野天鹅,像她的哥哥们一样,但是她还不敢马上这样做,因为国王想要看看自己的女儿。

一天大清早,王后走到浴室里去。浴室是用白大理石砌的,里面陈设着柔软的坐垫和最华丽的地毡。她拿起三只癞蛤蟆,把每只都吻了一下,于是对第一只说:

"当艾丽莎走进浴池的时候,你就坐在她的头上,好使她变得像你一样呆笨。"她对第二只说:"请你坐在她的前额上,好使她变得像你一样丑恶,叫她的父亲认识她不出来。" 她对第三只低声地说:"请你躺在她的心上,好使她有一颗罪恶的心,叫她因此而感到痛苦。"

于是把这几只癞蛤蟆放进清水里;它们马上就变成了绿色。她把艾丽莎喊进来,替她脱了衣服,叫她走进水里。当她一跳进水里去的时候,头一只癞蛤蟆就坐到她的头发上,第二只就坐到她的前额上,第三只就坐到她的胸口上。可是艾丽莎一点也没有注意到这些事儿。当她一站起来的时候,水上浮漂了三朵罂粟花。如果这几只动物不是有毒的话,如果它们没有被这巫婆吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰。但是无论怎样,它们都得变成花,因为它们在她的头上和心上躺过。她是太善良、太天真了,魔力没有办法在她身上发生效力。

当这恶毒的王后看到这情景时,就把艾丽莎全身都擦了核桃汁,使这女孩子变得棕黑。她又在这女孩子美丽的脸上涂上一层发臭的油膏,并且使她漂亮的头发乱糟糟地揪做一团。美丽的艾丽莎,现在谁也没有办法认出来了。

当她的父亲看到她的时候,不禁大吃一惊,说这不是他的女儿。除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了。但是他们都是可怜的动物,什么话也说不出来。

可怜的艾丽莎哭起来了。她想起了她远别了的11个哥哥。她悲哀地偷偷走出宫殿,在田野和沼泽地上走了一整天,一直走到一个大黑森林里去。她不知道自己要到什么地方去,只是觉得非常悲哀;她想念她的哥哥们:他们一定也会像自己一样,被赶进这个茫茫的世界里来了。她得寻找他们,找到他们。

她到这个森林不久,夜幕就落下来了。她迷失了方向,离开大路和小径很远;所以她就在柔软的青苔上躺下来。她做完了晚祷以后,就把头枕在一个树根上休息。周围非常静寂,空气是温和的;在花丛中,在青苔里,闪着无数萤火虫的亮光,像绿色的火星一样。当她把第一根树枝轻轻地用手摇动一下的时候,这些闪着亮光的小虫就向她身上起来,像落下来的星星。

她一整夜梦着她的几个哥哥:他们又是在一起玩耍的一群孩子了,他们用钻石笔在金板上写着字,读着那价值半个王国的、美丽的画册。不过,跟往时不一样,他们在金板上写的不是零和线:不是的,而是他们做过的一些勇敢的事迹--他们亲身体验过和看过的事迹。于是那本画册里面的一切东西也都有了生命--鸟儿在唱,人从画册里走出来,跟艾丽莎和她的哥哥们谈着话。不过,当她一翻开书页的时候,他们马上就又跳进去了,为的是怕把图画的位置弄得混乱。

当她醒来的时候,太阳已经升得很高了。事实上她看不见它,因为高大的树儿展开一起浓密的枝叶。不过太阳光在那上面摇晃着,像一朵金子做的花。这些青枝绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上。她听到了一阵潺潺的水声。这是几股很大的泉水奔向一个湖泊时发出来的。这湖有非常美丽的沙底。它的周围长着一圈浓密的灌木林,不过有一处被一些雄鹿打开了一个很宽的缺口--艾丽莎就从这个缺口向湖水那儿走去。水是非常地清亮。假如风儿没有把这些树枝和灌木林吹得摇动起来的话,她就会以为它们是绘在湖的底上的东西,因为每片叶子,不管被太阳照着的还是深藏在荫处,全都很清楚地映在湖上。

当她一看到自己的面孔的时候,马上就感到非常惊恐:她是那么棕黑和丑陋。不过当她把小手儿打湿了、把眼睛和前额揉了一会以后,她雪白的皮肤就又显露出来了。于是她脱下衣服,走到清凉的水里去:人们在这个世界上再也找不到比她更美丽的公主了。

当她重新穿好了衣服、扎好了长头发以后,就走到一股奔流的泉水那儿去,用手捧着水喝。随后她继续向森林的深处前进,但是她不知道自己究竟会到什么地方去。她想念亲爱的哥哥们,她想着仁慈的上帝--他决不会遗弃她的。上帝叫野苹果生长出来,使饥饿的人有得吃。他现在就指引她到这样的一株树旁去。它的权丫全被果子压弯了。她就在这儿吃午饭。她在这些枝子下面安放了一些支柱;然后就朝森林最荫深的地方走去。

四周是那么静寂,她可以听出自己的脚步声,听出在她脚下碎裂的每一起干枯的叶子。这儿一只鸟儿也看不见了,一丝阳光也透不进这些浓密的树枝。那些高大的树干排得那么紧密,当她向前一望的时候,就觉得好像看见一排木栅栏,密密地围在她的四周。啊,她一生都没有体验过这样的孤独!

夜是漆黑的。青苔里连一点萤火虫的亮光都没有。她躺下来睡觉的时候,心情非常沉重。不一会她好像觉得头上的树枝分开了,我们的上帝正在以温柔的眼光凝望着她。许多许多安琪儿,在上帝的头上和臂下偷偷地向下窥看。

当她早晨醒来的时候,她不知道自己是在做梦呢,还是真正看见了这些东西。

向前走了几步,遇见一个老太婆提着一篮浆果。老太婆给了她几个果子。艾丽莎问她有没有看到11个王子骑着马儿走过这片森林。

"有,"老太婆说,"不过昨天我看到11只戴着金冠的天鹅在附近的河里游过去了。"

她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡。在这山坡的脚下有一条蜿蜒的小河。生长在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去,彼此交叉起来。有些树天生没有办法把枝子伸向对岸;在这种情形下,它们就让树根从土里穿出来,以便伸到水面之上,与它们的枝叶交织在一起。

艾丽莎对这老太婆说了一声再会。然后就沿着河向前走,一直走到这条河流入广阔的海口的那块地方。

现在在这年轻女孩子面前展开来的是一个美丽的大海,可是海上却见不到一起船帆,也见不到一只船身。她怎样再向前进呢?她望着海滩上那些数不尽的小石子:海水已经把它们洗圆了。玻璃铁皮、石块--所有淌到这儿来的东西,都给海水磨出了新的面貌--它们显得比她细嫩的手还要柔和。

水在不倦地流动,因此坚硬的东西也被它改变成为柔和的东西了。我也应该有这样不倦的精神!多谢您的教训,您--清亮的、流动的水波。我的心告诉我,有一天您会引导我见到我亲爱的哥哥的。
相似回答