英语问题

Tom lives in _____________ building.
A.a eight-story B.an eight-storeys C.an eight-storeyes D.an eigth-storey
How to choose,translate and why? Thanks.
答案是:B 。对吗?

第1个回答  2009-01-03
我是英语老师,帮帮你。
我觉得你说列举的这几个选项都不对。
应该是 Tom lives in an eight-storey building.
句子的意思是:汤姆住在一栋(有)八层楼的楼房里,而不是说住在第八层,故不能用序数词(即便用序数词也要用the啊,住在某一层也要用on);
凡用连字符号连接的两个或两个以上的词,都相当于一个形容词,不能加“s”。
例:He is an eight-year-old boy.他是一个八岁的男孩。
祝你好运!本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-10-07
好问题。
理解英文要达到跟英美人近似的理解,因此不能用中文理解。用中文,作为借助的工具,不得不用的工具,要尽早放弃,这里说的是在玩儿英文的全部时间放弃,达到直接用英文理解英文的水平,才算开始玩儿英文。
原文非常简单,不需要中文就能理解。翻译,不是过分,就是不足!
没有看到前楼,补充。非常初级,只能借助汉语。但是,自己要懂得放弃汉语的一天。用学过的英语来学新学的英语。
Live life to the fullest
and
make a difference along the way.
看来明白的还是不容易,多说一点。如果要想自己说写英语文,则需要那个大脑达到直接思维英语文的水平,因为,道理很简单,思维汉语文是出不来英语文的!
如果要明白英语文,则那个大脑要逐渐达到直接用英语文,学过的,来理解英语文的水平。也就是不通过任何汉语文来达到的理解水平。这时候才叫做学习英语文!
这句话就是如上面排列的那么简单,如果还不行,再看:
Live lift
to the fullest
and make a difference
along the way.
再拆分,就不叫英语文,而是单词啦!
多数不明白。打个比方。马克思爱因斯坦用德文写作。那些个把老马老爱翻译成中文的所谓翻译,哪个敢说达到了老马老爱的水平呢?没有吧!这就是降级。而那些个只能读懂中文的,恐怕就连那些个翻译的水平都达不到,又降级啦。这样的结果只有两个,一个是上当受骗,一个是不断降级!
第3个回答  2009-01-03
Tom lives in _____________ building.
A.a eight-story B.an eight-storeys C.an eight-storeyes D.an eigth-storey
How to choose,translate and why? Thanks.

选择d
是这样的啊 eight 是原因起头的 排除 A
数名词的表示法
数-名词 单词
or
数 名词复数
就是加- 就是单数!
没-就是复数
Tom住在一栋八层楼的建筑中。

答案是D 不是B !
第4个回答  2009-01-03
选D,因为中间有连字符,所以用单数,eight 是原因开头,所以用an.
Tom住在一栋八层楼的建筑中。
第5个回答  2009-01-03
B
汤姆住在一座八层的大楼里。
以元音开头的词前加an,元音字母加y结尾的名词变复数直接加s,
相似回答