了不起翻译成粤语

麻烦晒

第1个回答  2009-05-31
粤语就是顶瓜瓜!“你好野”,“无得弹,巴闭,叻,都可以译作了不起,看你怎么用了。

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=540192092

第2个回答  2009-05-31
我们香港叫
1)大晒咩 - 含贬义 <讽刺性>
2)大晒啦 - 含贬义 <讽刺性>
3)你好架势呀 -含褒义 <夸奖>
第3个回答  2009-06-04
1.你好嘢
2。吧闭
3。大嗮(贬义)
4。叻
5。架势

“hbypy”不要抄别人的好不好!!!
第4个回答  2009-05-31
这不叫翻译,文字不同才叫翻译,我们那里一个省就有好多种口头语
第5个回答  2009-06-01
犀利、吧闭(ba bai)、劲!你好劲啊!都行!
相似回答