一段合同方面的日语翻译

乙方责任:
(1) 代理进口货物过程中所需的费用(运费、增值税、关税及其他各种相关费用)由乙方承担,并向甲方支付代理费,代理费为货物CIF价值的3%,乙方保证每月货物进口量使甲方获得不低于15万元的代理费,甲方获得的代理费用低于15万元时,甲方将按15万元收取。乙方以预付款方式支付给甲方。
(2) 乙方应严格遵守并执行国家有关部门对进口货物的有关规定。货物进口后若出现不符合中国政府颁布的有关法律、法规等任何问题,由此产生的一切后果由乙方负责。

第1个回答  2008-08-07
乙の责任:
(1)货物输入のため、かかるエージェント费用(运送费、増値税、関税及び他関系费用)は乙が负担し、甲に代理费を支払うものとし、代理费は货物シフ価格の3%である。
乙は毎月の货物输入量が甲が15万元以上の代理费を贳える量があるを保证するもととし、甲は贳った代理费が15万元以下でも、15万元を请求する。乙は前払いで、甲に払う。
(2)乙は国家の関系部门が输入货物に対する规定を厳守する。货物输入后、もしも、中国政府発表した関系法律法规に不适合事项がある场合、一切の责任は乙がとる。

参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

第2个回答  2008-08-07
乙の责任:
(1) 代行の品物を输入する过程の中で必要な费用(运赁、増値税、関税とその他の各种の関连している费用)は乙のから引き受けて、そして甲に代行费を支払って、品物CIF値する3%ため费を代行して、乙は品物の输入量が毎月甲に获得して15万元の代行费より低くならせないことを保证して、甲の获得する代行の费用は15万元の时より低くて、甲は15万元押して受け取ります。乙はあらかじめ支払方式で甲に支払います。

(2) 乙は国家の関连部门の输入の品物に対する関连规定を厳格に守って実行するべきです。もし品物が输入した后に现れて中国政府の公布する関连
第3个回答  2008-08-07
乙方责任:
( 1 )エージェントの输入品は、コースの费用(运赁は、付加価値税、関税およびその他の関连するコスト)のパーティーに出席するコミットメントを乙方から代理店手数料を支払う、エージェント手数料は、物品の运赁保険料込みの値を3 % 、 乙方毎月の音量を确认して党にはない品の输入を十五万元未満の代理店手数料は、党が未満は、十五万元、十五万元党させていただきます。パーティーのために乙方を前払いします。
( 2 ) 乙方は、厳密に顺守すると、関连する部门の実装状态に関连する规定の输入品です。财の输入を表示すれば、中国政府発行の矛盾して、関连する法律や规制など何らかの问题は、すべての结果生じる乙方が责任を负うものでパーティーです。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜