欣赏一个男人的才华气质以及口才怎样用诗句表达?谢谢!

如题所述

第1个回答  2022-11-15

1、言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。——唐代:元稹《寄赠薛涛》

译文:言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。

作品原文

《寄赠薛涛》

锦江滑腻峨嵋秀,幻出文君与薛涛。

言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。

纷纷词客多停笔,个个公侯欲梦刀。

别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。

白话译文

锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。

言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。

擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀升迁那样离开那里,他们都自愧弗如。

分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,像天上祥云那样高。

2、才可必传能有几,老犹得见未嫌迟。——清代:赵翼《西湖晤袁子才喜赠》

译文:你的才华一定会长久流传,我有幸晚年见到你也不算晚了。

作品原文

《西湖晤袁子才喜赠》

不曾识面早相知,良会真诚意外奇。

才可必传能有几,老犹得见未嫌迟。

苏堤二月如春水,杜牧三生鬓有丝。

一个西湖一才子,此来端不枉游资。

白话译文

我们不曾见面就早已知道姓名,这次意外相聚让我格外惊奇。

你的才华一定会长久流传,我有幸晚年见到你也不算晚了。

二月的苏堤涨着春水,我曾像杜牧一般风流,如今却已鬓边生白。

一赏西湖一见你,不枉费我这里游玩啊。

3、宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。——唐代:李商隐《贾生》

译文:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。

作品原文

《贾生》

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

白话译文

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

4、曾与蒿藜同雨露,终随松柏到冰霜。——唐代:王安石《咏竹》

译文:竹子曾与蒿草、蒺藜同受雨露的滋润,最终则伴随松柏傲然挺立于结冰凝霜的寒冬。

作品原文

《咏竹》

人怜直节生来瘦,

自许高材老更刚。

曾与蒿藜同雨露,

终随松柏到冰霜。

作品译文

人们爱竹直而有节,且生来清瘦,更赞美它越老越坚硬、刚强。竹子曾与蒿草、蒺藜同受雨露的滋润,最终则伴随松柏傲然挺立于结冰凝霜的寒冬。

5、潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。——南朝宋:谢灵运《登池上楼》

译文:沉潜的龙,姿态是多么幽闲多么美妙啊,高飞的鸿鸟,声音是多么响亮多么传远啊。

作品原文

《登池上楼》

潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。

薄霄愧云浮,栖川怍渊沈。

进德智所拙,退耕力不任。

_禄反穷海,卧_对空林。

衾枕昧节候,褰开暂窥临。

倾耳聆波澜,举目眺岖_。

初景革绪风,新阳改故阴。

池塘生春草,园柳变鸣禽。

祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。

索居易永久,离群难处心。

持操岂独古,无闷征在今。

白话译文

沉潜的龙,姿态是多么幽闲多么美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么响亮多么传远啊!我想要停留在天空,却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷,却惭对深渊的潜龙。我仕进修德,却智慧拙劣;我退隐耕田,却又力量无法胜任。

为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对著光秃秃的树林。每天蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化。偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。

倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。不知不觉池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。

想起《采繁祁祁》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。

坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“_世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。

参考资料来源:百度百科:寄赠薛涛

参考资料来源:百度百科:西湖晤袁子才喜赠

参考资料来源:百度百科:登池上楼

参考资料来源:百度百科:咏竹

参考资料来源:百度百科:贾生

相似回答