英语翻译

翻译一下这句英语
You are never too yuong to start doing tings.
好的加100分.!

第1个回答  2008-08-25
你什么时候开始做一件事都是来得及的!
【附】:yuong 是错误的单词,正确的应该是young ,
too......to 是太....而不能的意思
但是前面又有了否定词,never,所以,这句话就又变成肯定句了!
言外之意就是活到老,学到老,用英语的谚语的方式,简单的说,就是,Live and learn
第2个回答  2008-08-25
凡事宜早不宜迟。
或:
无论你什么时候开始做事,都不算早。

Too……to……是个固定结构
如:This bag is too heavy to take.这个包太沉了,我拿不动。
It's never too late to study.学习,永远不晚。/活到老,学到老。
第3个回答  2008-08-25
你太小了以至于不能够开始做事。
too...to 表示太怎么样,以至于不能够怎么样。
这是固定结构。
It's never too old to learn .是活到老学到老。
第4个回答  2008-08-25
你不小了该找些事情做了。
解释: “too…… to ……”是一个短语“太怎么而不能怎么”
never在此表否定的意思,双重否定表肯定
第5个回答  2008-08-25
你不能开始做这些事,因为你太老了
相似回答