李光弼诱故马文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-06

1. 李客弼巧施“美马计”文言文翻译

原文是:

思明有良马千馀匹,每日出于河南渚浴之,循环不休以示多。光弼命索军中牝马,得五百匹,絷其驹于城内。俟思明马至水际,尽出之,马嘶不已,思明马悉浮渡河,一时驱之入城。

翻译是:

史思明部拥有良马1000多匹,每天轮流驱到河边洗浴,炫耀其良马之多。光弼下令把军中所有的母马集中起来,得到500多匹,又将幼马系在城内。等到史思明的马到了河边时,将母马一齐赶出。这些母马思念城内的幼马嘶叫不已。史思明的公马听到异性的叫声,飞奔渡河而来,被同时驱赶进入城中。

2. 求《李光弼巧施美马计》翻译

唐代名将李光弼自幼熟读兵书战法,在平定“安史之乱”时,他巧施“美马计”,大败史思明叛军于河阳。

话说史思明在邺城自立为大燕皇帝,率叛军长驱直入,连下数城,直逼河阳城外,与李光弼所率唐军隔河对峙。李光弼不愧是一位久经沙场的老将,他知道,眼前守城唐军不仅军事实力比河对面的叛军差一大截,而且唐军将士的士气低落,要想在这场力量悬殊的战斗中获胜,不宜力战,只能智取。

叛军久居塞外边疆,擅长骑射,作战时更是倚仗精锐的骑兵在前冲突。这次也不例外,叛军从塞北带来大量马匹,都是一些战斗力特别强的纯种战马。这些马个高劲大,在阵前横冲直撞,如履平地,对李光弼率领的唐军威胁很大。史思明自然把这些战马视为宝贝,在两军停战时,便让士兵把这些战马赶到河边梳洗、放牧,同时也是向唐军炫耀自己的军事实力。

看着叛军膘肥体壮的大批战马,李光弼一筹莫展,苦思良策,夜不能寐。这天,他只觉脑海中灵光一闪,终于想出了一条绝妙的计谋来。他唤来中军,如此这般地吩咐一番之后,才觉得浑身轻松,困扰数月的难题终得解决,他要到寝帐去好好地大睡一觉。

很快,城中唐军各部都接到李光弼传下的一道奇怪命令:将军中所有带驹的母马全部上交,隐瞒不交者杀无赦,同时在民间高价收购带驹的母马及马驹。尽管没有人明白这道命令的用意,但军令如山,谁也不敢怠慢,唐军将士迅速行动起来。不几日,军中各部上交和民间收购的母马、马驹集中到了一起,足有五百余对。李光弼得知情况后,很是高兴,说这下就好办了。

这天,叛军又照例将大批战马赶放到河边。那些赶马的叛军士兵久锢军营,难得有机会出来,于是到河边后将马缰绳一放,便三五成群自顾自地快活去了。那些马有的在河滩上啃吃青草,有的在河边低头畅饮,有的则下到河里追逐戏耍。

河对面的这些情况,站在河阳城楼上的李光弼尽收眼底。于是,他立即传下命令:先将全城的马驹集中在马厩里拴起来,然后打开城门,将所有母马的缰绳解开。

那些母马自从被收到军中,一直被拴在马厩里,一刻也没有放开过。这回缰绳被解开了,好不欢喜,都一阵风似的向城外拥去,纷纷跳入河中。很快,这些母马就与叛军的战马混在了一起,尽情嬉戏。

牧马的叛军士兵先见城门大开,又见一群马从里面蜂拥而出,以为是唐军杀了出来,都吃了一惊,纷纷站起身来,准备回营报告。后来却只见马匹出城,不见守城军兵出战,而唐军的马群进入河中早与已方的战马嬉戏起来,便都放心地坐下来,对河中嬉戏的马群指指点点。

过了一会儿,李光弼看火候差不多了,就命士兵到马厩哄赶拴着的马驹。那些被拴在马厩里的马驹不见了母马,本就烦躁,加上士兵的哄赶,便都嘶叫起来。这些马驹此起彼伏的嘶鸣声,仿佛在呼唤那些出城的母马。正在河中与叛军战马嬉戏的母马听到城中马驹的嘶鸣,护崽心切,纷纷掉过头来,往城中奔去。这下,那些正在与母马嬉戏缠绵的叛军公马慌了神,听着母马嘶鸣着往城里跑去,以为是在向它们发出召唤,也都向河对面游过去,跟着前面的母马往城里跑。

看见一群群战马纷纷往河对面跑,那些牧马的叛军士兵连忙上前拦截,可哪里又能拦得住呢?于是赶紧回营报告,等叛军派出精锐轻骑兵从浅水区渡过河去,已有近千匹战马进了河阳城,和守城唐军的马群汇集到了一起。就这样,叛军的一千余匹好战马一下子就走失了大半,元气大伤,军事实力也大打折扣。

李光弼巧施“美马计”,唐军不折一兵一卒,便轻而易举地为骑兵补充了大量的战马,使得唐军原本低落的士气迅速高涨起来,战斗力也得到了很大提高。从此,双方的军力对比出现了大的转折……

3. 《郭子仪初李光弼》文言文翻译

一、译文:刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈。后来子仪代替思顺当上将军后,老弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只希望(你)放过我的妻子和儿子。”子仪走下堂来,握住他的手说:“如今国家动乱,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子仪又怎能心怀私怨呢!”于是一边流着涕泪一边(对李光弼)用忠义之道加以勉励,并立即推荐他为节度使,两人一起攻破乱贼,没有丝毫猜忌了。

二、原文:东汉·班固《汉书·贾谊传》

郭子仪初与李光弼惧为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,光弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。”子仪趋堂下,所握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仆岂敢怀私忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。

扩展资料

一、作者简介

班固(公元32年—公元92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家、文学家。班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时著名学者。在父祖的熏陶下,班固九岁即能属文,诵诗赋,十六岁入太学,博览群书,于儒家经典及历史无不精通。

二、人物简介

1、郭子仪(697年—781年),字子仪,华州郑县(今陕西渭南市华州区) 人。唐朝杰出名将,政治家、军事家。

2、李光弼(708年-764年8月15日 ),营州柳城(今辽宁省朝阳)人,契丹族。唐朝中期名将,左羽林大将军李楷洛第四子。

4. 毕将军马文言文翻译

文出周密的《齐东野语》

原文:

毕再遇,兖州将家也。开禧用兵,诸将多败事,独再遇累有功。金人认其旗帜即避之。屡迁至镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军。后以老病致仕,始居于霅。

有战马,号黑大虫,骏驵异常,独主翁能御之。再遇既死,其家以铁羁之圉中。适遇岳祠迎神,闻金鼓声,意谓赴敌,于是长嘶奋迅,断组而出。其家虑伤人,命健卒十余,挽之而归。因好言戒之云:“将军已死,汝莫生事累我家。”马耸耳以听,汪然出涕,喑哑长鸣数声而毙。呜呼!人之受恩而忘其主者,曾异类之不若,能不愧乎?

译文:

毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。

毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?

纯手打翻译。望采纳。

5. 诣府归马文言文翻译

卓茂初为丞相府使,事孔光。光称为长者。时尝出行,有失马者,误认其乘马为彼所有,欲牵之去。茂问曰:“子亡马几何时?”对曰:“月余日矣。”茂有马已数年,心知其谬(miù),嘿(mò)①解与之。顾曰:“若非公马,幸②至丞相府归我。”他日,马主别得亡者,乃诣(yì)府送马,叩头谢③之。

卓茂(东汉宛人,字子康)以前曾担任丞相府史,替孔光办事(孔光,字子夏。)孔光赞他为长者(年高有德之人)。有一次卓茂曾外出,有个人指认卓茂的马是他的。卓茂问他:“你失马多久?”他回答道:“一个多月了。”而卓茂有此马已几年了,心中知道他认错了,但卓茂仍默默地解开马匹给了他,自己拉车而去,回头说了句:“如果不是你的马,希望你到丞相府归还我。”后来,马的主人(即“他”)从别处找到了自己失去的马,就到丞相府来送回他错认的马,并叩头谢罪。

6. 李光弼巧施美马计翻译,在线等

当时的唐将是李光弼,正和史思明对抗于河阳,隔河对垒,功守均无进展。

这时史思明的军势比李光弼强,且史思明拥有良马一千多匹,每天轮流驱到河边洗浴,炫耀其良马之多。 李光弼即想起李牧之“美马计”,乃下令军中把所有的母马集中起来,仅得五百多匹,将幼马则系于城内,待到史思明的马到了河边之时,将五百匹母马一齐赶出,这些母马,思念其系在城内的幼马,嘶鸣不已。

史思明的公马,听到异性鸣叫,即飞奔过来,在其同群中的母马,由于恋群也随即追赶而来,全数浮渡过河。李光弼当即下令军士照单接收,把全部马匹驱入城中,尽为己有……。

相似回答
大家正在搜